Невеста на замену (Пемброк) - страница 55

Флинн так старался сделать все правильно. Ну и что, что он стремился предварительно спланировать каждый свой шаг? Главное, что его намерения были добрыми. Его сердце было добрым.

Хелена почувствовала, как замерло ее собственное глупое и несовершенное сердце. Похоже, она влюблялась в собственного мужа, и это пугало ее.

Наконец Хелена набралась смелости и взяла Флинна за руку.

– Думаю, теперь ты можешь попробовать еще раз задать свой вопрос.

Она еле выговорила эту короткую фразу. Все ее тело сотрясала мелкая дрожь, и ей оставалось только надеяться на то, что Флинн не заметит этого.

Он был так честен с ней, и правда, которую она скрывала ото всех последние восемь лет, сейчас рвалась наружу.

Но если она раскроет ему свой страшный секрет, это разрушит то счастливое взаимопонимание, которое установилось между ними.

Нет, только не сейчас. Они вернутся в Лондон, подпишут бумаги, проведут еще немного времени вместе, и тогда она расскажет ему обо всем, что с ней произошло. Может быть, он сможет понять ее. Хелена очень хотела верить в это.

Флинн улыбнулся и вновь опустился перед ней на одно колено.

– Хелена, ты будешь моей женой?

– Да, конечно, – счастливо улыбнулась она.

Через мгновение она уже была в объятиях Флинна. Он склонил голову и нашел губы Хелены, стараясь вложить в этот поцелуй все те чувства, которые обуревали его сейчас.

Он не мог поверить в то, что еще неделю назад был едва знаком с этой девушкой. Конечно, он знал, что Хелена – сестра Теи и дочь Томаса, но он и не подозревал о том, сколько доброты, тепла и жизнерадостности скрывается за этими словами.

– Страшно представить, что я был так близок к тому, чтобы жениться не на той сестре, – прошептал он, на мгновение оторвавшись от ее нежных губ.

– Мы бы так и не поняли, что потеряли, – вздохнула она.

– Но сейчас мы вместе, и это главное.

Пока еще это была не любовь, но нечто очень-очень близкое к этому чувству.

Хелена чуть отстранилась и лукаво улыбнулась:

– Ты до сих пор не надел мне кольцо.

– Неужели?

Флинн удивленно огляделся и увидел, что всеми забытая бархатная коробочка ждет своего часа на краю стола. Достав кольцо, он аккуратно надел его на безымянный палец Хелены.

– Вот.

– Вот, – эхом повторила она. – Это, наверное, самое красивое кольцо на свете.

– Значит, оно идеально подойдет самой красивой женщине, – улыбнулся Флинн.

Он смотрел на Хелену и с удивлением понимал, что это импровизированное обручение кажется ему куда более реальным, чем та помпезная церемония, которую устроили их родители. Оно стало подтверждением их готовности провести всю жизнь вместе, и именно его они будут вспоминать в старости.