Невеста на замену (Пемброк) - страница 69

– Она может сделать это сейчас.

– Тогда она окажется еще большей дурой, чем твой брат и бывшая невеста, вместе взятые, – поморщился Эзекиль.

– Вообще-то мне начинает казаться, что Тея и Зак единственные среди нас, кто поступают правильно.

Мрачный взгляд Эзекиля был ответом на невысказанный вопрос Флинна. Его отец никогда не поймет, что такое любовь. По крайней мере, не так, как Флинн надеялся однажды ее понять.

– Проследи за тем, чтобы девчонка до конца недели подписала контракт, – пророкотал Эзекиль и скрылся за дверью.

Флинн не стал с ним спорить лишь потому, что это было бесполезно, но он знал, что ни о каких контрактах больше и речи быть не может. То, что в дальнейшем произойдет между ним и Хеленой, не может быть запланировано и уложено в рамки графика. Он не сможет быть с женщиной, неспособной любить собственного ребенка. Не сможет доверять женщине, которая смогла оставить беспомощную маленькую девочку на попечении чужих людей, потому что однажды она то же самое сделает с ним. И никакое количество договоров и контрактов этого не изменит.


Хелена не спешила ехать домой хотя бы потому, что не знала, какое место ей теперь полагается считать своим домом. Но вид выспавшейся и посвежевшей Изабеллы заставил ее задуматься о том, чтобы последовать ее примеру. Свекровь была того же мнения.

– Милая, ты должна пойти домой: принять душ и поспать. Флинн, наверное, уже заждался тебя. И ты еще не видела ваш новый дом.

– У меня все в порядке, правда, – откликнулась Хелена, надеясь, что ее голос звучит бодро. – Кроме того, все мои вещи пока в доме отца…

– Ну что ты. Вернувшись из Италии, я первым делом распорядилась, чтобы все твои вещи упаковали и перевезли в дом Флинна.

Туда, где ее ждет муж, не желающий даже смотреть в ее сторону. Просто отлично.

– Я хотела побыть тут, пока отец не очнется.

На лице Изабеллы промелькнуло испуганное выражение.

– Разве он не должен был уже прийти в себя? Доктора утверждают, что все в порядке, но вдруг они что-то упустили?

– Здесь очень хороший уход за больными, вам не о чем беспокоиться. И врач сказал, что отец очнется только к вечеру, поэтому…

– Поэтому у тебя есть масса времени, чтобы съездить домой, принять душ и обнять своего мужа, – просияла Изабелла и, покопавшись в сумочке, вытащила из нее связку ключей.

Хелене оставалось признать, что на этот раз свекровь ее переиграла.

В такси она тщетно пыталась придумать, что сказать Флинну, но, войдя в дом, с облегчением обнаружила, что его нет. Хелена шла по заставленным коробками комнатам, смотрела на чужую мебель и пыталась представить, каким Флинн видел их общее будущее. На журнальном столике в библиотеке, на полках которой пока не было ни одной книги, она обнаружила пару пустых бокалов и ополовиненную бутылку виски – единственное свидетельство присутствия Флинна в доме. Хелена опустилась в стоящее перед камином кресло, пытаясь представить, как он сидел здесь прошлой ночью, пил виски и, скорее всего, проклинал ее.