Мужчина для амазонки (Дуглас) - страница 43

Даже ради такого красавца, как Мак.

– Тогда какого черта вы делаете здесь?

– Я дала себе передышку, но не прячусь. Каждое мгновение, когда могу, наслаждаюсь этой красотой. Учусь готовить изысканные французские блюда. Прокатилась на гоночной машине и подобрала бездомного пса. Подозреваю, за последние три дня в моей жизни произошло нового больше, чем в вашей за последние три месяца.

Он задохнулся от возмущения.

Похоже, больше добавить нечего. Джо ринулась в дом, не останавливаясь до самой кухни. И поняла, что не знает, чем заняться. Все уже вымыто. Она убрала в кладовку банку с медом и арахисовое масло. На веранде осталась тарелка и стаканы. Не хотелось возвращаться туда, чтобы снова оказаться лицом к лицу с ним.

Можно сколько угодно болтать о том, что она не заводит мимолетных связей и не хочет серьезных отношений, но один взгляд на его широкие плечи, и кровь начинала бежать быстрее, ноги слабели, а решимость грозила рухнуть без остатка.

Почти против воли Джо осторожно направилась к входной двери. Выглянув через стекло, не увидела Мака. С облегченным вздохом собрала посуду, краем глаза наблюдая, как Мак в сопровождении Бандита идет в сторону пляжа. Он двигался с непринужденной грацией.

Черт! Она протопала в дом и вздрогнула, услышав в коридоре звонок телефона.

Это наверняка Расс.

– Алло.

В ответ раздался быстрый вздох:

– Вы кто?

Сердитый женский голос. Ей не приходило в голову, но, несмотря на все возражения, у Мака могла быть женщина, поджидавшая своего часа, с которой он общался до того, как…

Джо покачала головой. Почему-то это показалось маловероятным.

– Могу я узнать, с кем говорю?

– Это миссис Девлин.

Джо оперлась спиной на стену, чувствуя, как сводит желудок.

– Возможно, вы слышали про моего сына Этана Девлина?

– Да, конечно. Очень сожалею о том, что произошло с вашим сыном, миссис Девлин.

– Позовите к телефону этого негодяя Мака.

Казалось, гнев миссис Девлин вот-вот прожжет дыру в трубке.

– Извините, но его сейчас нет. Ему что-нибудь передать?

– Что значит – нет? Он должен работать! И кто, черт возьми, вы такая, деточка? Его любовница?

Вау. Просто вау!

– Меня зовут Джо Андерсон. Я домработница. И мне не нравятся ни ваши инсинуации, ни ваша грубость.

Внезапная тишина почти оглушила ее.

– Он не заслуживает роскоши иметь домработницу. – Теперь голос звучал не так свирепо. – Он не заслуживает ни минуты покоя.

Если Маку приходилось терпеть горький гнев этой женщины, неудивительно, что он стал таким. Внезапно Джо все поняла. Мак наказывал сам себя. Отказывался замечать прекрасный вид, заниматься спортом. Отгородился от всего, что любил. От брата, от машины, от кулинарии.