В таверне «Смоки Джо» в этот вечер кипела работа. Маккенне и Дарси с трудом удалось отыскать свободный столик. Их головы кружились, ведь они целую ночь провели без сна. Усевшись, Дарси огляделся и заметил парочку у бильярдного стола. Высокий широкоплечий мужчина лет за тридцать склонился к уху своей спутницы. Женщина кивнула, мужчина положил на место кий и направился к столику Дарси и Маккенны.
– Вы опоздали, – заметил он. Его гулкий голос, отдаваясь от стен, звучал жутковато.
– Не хотели явиться раньше всех, – ответил Дарси. – Ригсби, познакомься, это Саттон Калхун. Женщина, обыгравшая его в бильярд, его жена Айви, детектив полиции Биттервуда.
Маккенна обвела их любопытным взглядом. Саттон – дородный лысеющий мужчина с пушистой бородой. Айви – маленькая, стройная, темные волосы под выцветшей бейсболкой собраны в хвост. Дождавшись, пока муж усядется рядом с Дарси, она неспешно побрела к их столику, по пути забрав у бармена поднос с четырьмя кружками пива. С невозмутимостью, которую сохраняла до конца их путешествия, она заняла свободное место и протянула мужу пиво. Саттон сделал большой глоток.
– Айви, ты знакома с Дарси.
Айви кивнула, не глядя на них.
– Знаю. Надеюсь, вы познакомите меня с его подругой, ее имя мне неизвестно. – Она говорила хриплым голосом, с придыханием, что придавало ей сходство с таинственным рыцарем плаща и кинжала.
– Зови меня Мак, – пробормотала Маккенна.
– Как угодно. – Айви отхлебнула пива. – Все готовы?
– Мы куда-то отправляемся? – удивился Дарси. – Я думал, здесь будем.
– Планы поменялись, – буркнул Саттон, допил пиво и поставил кружку на стол. – Деннисон боится, нас тут заметят.
– Не люблю менять планы, – осторожничала Маккенна. – Вдруг это ловушка?
– Я и мой муж не попадаем в ловушки, – заявила Айви.
– Не считая нашего брака, – уточнил Саттон.
Айви фыркнула, но ничего не ответила.
– Я их знаю, – обратился Дарси к Маккенне. – И Деннисона тоже. Если он считает место опасным, значит, так оно и есть.
Вот черт. Как же Маккенна злилась! Почему она должна зависеть от незнакомых людей? Она впервые их видит, но вся ее жизнь в их руках. Только они помогут ей вырваться из лап преследователей. Да и помогут ли?
Дарси сжал ее руку в своей:
– Доверься мне.
– Угу. – Маккенна тяжело вздохнула.
– Сначала выходите вы, – велел Саттон. – Справа от моста есть небольшой проезд. Свернете и подождете минут пять. Мы подъедем в голубом «шевроле». Потом покажем путь.