– Весомый аргумент быть осторожными, – заметила Маккенна.
До кафе «Ежевика» они добрались десять минут спустя. Было уже совсем темно, луна скрылась за облаками, в окнах ближайших магазинов погасли огни. Свет уличной лампы не доходил до телефона-автомата, откуда Маккенна решила позвонить. Вот и прекрасно. Никто не заметит ее под покровом темноты.
Пришлось звонить трижды, пока она наконец не услышала в трубке голос агента:
– Бойл слушает.
– Агент Бойл, говорит агент Ригсби. Я в беде, и мне нужна ваша помощь.
– Думаешь, они водят тебя вокруг пальца? – Оливия опустила бинокль и посмотрела на Квина. Тот пожал плечами.
– Вряд ли они пытаются сбить меня с толку.
– Женщина не хочет твоего участия.
– Она мне не доверяет. Не доверяет вообще никому. Люди, с которыми она работала, хотели ее убить, так, во всяком случае, она считает. – Он навел бинокль на внедорожник Дарси. – Что они делают?
– У Хаммонда, кажется, ноутбук. – Оливия нервно стучала пальцами по приборной панели. Квин не обратил на ее невроз ни малейшего внимания, его гораздо больше занимало изображение на экране компьютера Хаммонда.
– Кажется, они ловят видеотрансляцию, – догадался наконец он, приглядевшись как следует.
– Спрятали где-то камеры?
– Не знаю. Но есть способ это выяснить. – Он передал ей бинокль, вынул из кармана мобильный и набрал номер. Сет Хаммонд ответил сразу же.
– Да, шеф?
– Почему ты припарковал машину у «Эконотеля» и ловишь видеотрансляцию?
Хаммонд выругался сквозь зубы. Секунду спустя Квин услышал в трубке голос Ника Дарси.
– Это тебя не касается. Не лезь в наши дела.
– Она не хочет моей помощи?
– Нет.
– Я держу дистанцию. Но вы точно готовы к контакту? Ты уверен?
– В таких делах, – Дарси занервничал, – нужно быть готовым ко всему.
– Что вы надеетесь выяснить?
– Кому из ФБР можно доверять, кому нельзя.
– Поэтому теперь ловите видеотрансляцию с целью прояснить этот вопрос?
– Ты ничего не знаешь о нашем плане, Квин. И я не собираюсь тебя в него посвящать, – заявил Дарси, и связь оборвалась.
– Хорошо же ты общаешься с подчиненными, – съязвила Оливия.
– Они подстроили ловушку. – Квин снова взял бинокль. – Но я не вижу поблизости агента Ригсби.
– Зато я заметила Деннисона и его подружку-шерифа. Их машина припаркована с другой стороны отеля. Мы знаем, кто еще сюда замешан?
– Никого не наблюдаю. Я, конечно, поставил агентам GPS-навигаторы в машины, но они запросто могли их убрать. Вероятнее всего, именно так и поступили.
– И правильно сделали, – заметила Оливия. – Нечего было вешать на них микрочипы, как на животных.