Привет, Джули! (Ван Драанен) - страница 68

Мне это не нравилось. Я этого не понимала.

И я уже собиралась заговорить об этом, но тут мороженое Дэвида выскользнуло из вафельного рожка и упало на стол.

Прежде чем папа успел ему помешать, Дэвид собрал мороженое рукой и попытался засунуть его обратно в рожок. Но оно не удержалось и снова свалилось, только на этот раз на пол.

— Брось, Дэвид! — воскликнул папа. — Я куплю тебе новое. — Но Дэвид не слушал. Он сполз со стула и принялся подбирать мороженое.

— Нет, Дэвид! Давай я куплю тебе новое. — Папа схватил его за руку, но Дэвид словно и не заметил. Он собирал еще не успевшее растаять мороженое и снова и снова пытался запихнуть его в остатки вафельного рожка. А когда рожок рассыпался окончательно, Дэвид разревелся.

Это было ужасно. Дэвид напоминал стокилограммового младенца, распластавшегося на полу. Он выкрикивал какие-то слова, я его совсем не понимала. Папа после нескольких минут безуспешных попыток успокоить его попросил:

— Джулианна, купи ему, пожалуйста, новое мороженое.

Парень за прилавком старался сделать все как можно быстрее, а Дэвид тем временем продолжал размахивать руками, перевернул стол и два стула, и остатки мороженого разлетелись по всему кафе. Кассирша и посетители замерли в испуге — словно Дэвид был монстром, который собирался уничтожить мир.

Я протянула папе мороженое, и он передал его Дэвиду. И пока Дэвид сидя на полу ел мороженое, мы с папой поставили на место стол и стулья.

По дороге в Гринхэйвен Дэвид вел себя так, будто ничего не случилось. Он без умолку болтал о своей новой головоломке, но когда мы подошли к входной двери, было видно, что Дэвид устал.

Вернувшись в комнату, Дэвид сел на кровать и взял головоломку.

— Может, ты немного отдохнешь, прежде чем приниматься за нее? — предложил папа.

Дэвид замотал головой.

— Неееа.

— Ладно, давай я помогу тебе.

Папа вытащил из-под кровати складной стол и собрал его. Он приставил стол к стене напротив кровати и пододвинул к нему стул.

— Ну вот, все готово.

Дэвид уже открыл коробку и рассматривал кусочки головоломки.

— Здоово. Я моу наинать.

— Я рад, что тебе нравится. Как думаешь, к среде закончишь? Я могу приехать и приклеить ее на потолок, если захочешь.

Дэвид кивнул, но все его внимание было приковано к высыпанной на стол головоломке. Папа тронул его за плечо и сказал:

— Тогда увидимся в среду, хорошо?

Дэвид снова кивнул.

— Не хочешь попрощаться с Джулианной?

— Пооаа, — пробормотал он, не отрывая глаз от головоломки.

— Еще увидимся, дядя Дэвид.

Я старалась, чтобы эти слова прозвучали ободряюще, но у меня не очень-то получилось.