Измененная (Прайс) - страница 94

Я уже решила было чего-нибудь попробовать, когда меня неожиданно окликнули:

«Кэлли. Ты все-таки пошла».

Голос звучал у меня в голове. Хелена! Значит, она все-таки не уходила из банка тел.

– Ты вернулась, – негромко сказала я. – Мне нужно изгнать беса!

Все вокруг меня были так заняты общением или едой, что не обратили внимания на мой разговор с самой собой. Я не знала, злиться мне или радоваться.

«Я рада, что ты прозрела».

– Не надо меня благодарить. Я пришла сюда не для того, чтобы кого-то убивать.

«Сенатор – чудовище. Если ты его упустишь, завтра он улетит в Вашингтон – и судьба тысяч подростков будет решена».

Ее истерика на меня не действовала.

– Ты не можешь это утверждать точно.

«Говорят, что о человеке можно судить по тому, с кем он общается. Ну так вот: сенатор стакнулся с человеком, который возглавляет «Лучшие цели». Со Стариком. А он – самый мерзкий человек во всей вселенной».

– Тогда, может, мне следовало бы убить как раз его!

Я надеялась, что мой сарказм окажется достаточно ядовитым, чтобы пронять даже ее.

«Следовало бы. Но его слишком хорошо охраняют. Сейчас наша главная забота – это сенатор».

Похоже, ее список кандидатов на убийство рос.

«Не позволив сегодня сенатору сесть на самолет, мы можем не дать этой бомбе взорваться. Я заплачу тебе в пять раз больше того, что тебе предложили в «Целях». И я обещаю дать тебе дом.

Я заставила себя не реагировать. Я вышла на балкон и прошла мимо красных огоньков сигар, которые курили старички: им больше не надо было опасаться ранней смерти. Пройдя в самый его конец, я остановилась и посмотрела в вечернее небо. За границей этого роскошного района резким контрастом громоздились покрытые граффити здания.

Хелена сделала мне впечатляющее предложение. Мне было противно даже задумываться о согласии.

– Даже если бы мне хотелось сделать то, о чем ты просишь, у меня нет пистолета.

«Есть. Я спрятала его здесь заранее. Это ведь был мой первый план, если помнишь».

Мне стало тошно. Она ведь говорит о дедушке Блейка!

«Я скажу тебе, где он».

– Не говори. Не хочу знать.

Мне хотелось заткнуть уши и запеть какую-нибудь глупую песенку, но этим ее не заглушить.

Я услышала у себя за спиной шаги. Повернувшись, я увидела Блейка.

– Вот она! – сказал Блейк. – Дедушка, это Кэлли.

Сенатор Хэррисон!

Вот мой шанс. Я могу его предостеречь. Но мне нельзя было начинать разговор ни с того ни с сего. Меня примут за сумасшедшую.

– Мы вас повсюду искали, юная леди, – сказал сенатор, протягивая мне руку.

Не самая лучшая рекомендация: меня пришлось высматривать. Пожимая ему руку, я заметила, что у него очень странное выражение лица. Почти печальное – словно ему меня жаль.