Проделки на Кавказе (Хамар-Дабанов) - страница 2


1

В 1842 году в журнале «Библиотека для чтения» был напечатан под заголовком «Закубанский харамзаде» отры­вок из романа Е. Хамар-Дабанова «Проделки на Кавказе». В примечании от редакции, написанном известным в ту пору писателем и критиком Осипом Сенковским, выступав­шим под псевдонимом «Барон Брамбеус», сообщалось, что этот отрывок принадлежит перу «одной даровитой русской дамы». И далее говорилось: «Эта занимательная и разно­образная картина особенных нравов, необыкновенных ха­рактеров и чудесных происшествий, освещенная лучом тон­кого, проницательного взгляда русской женщины, обещает нам черезвычайно интересный роман, который вскоре явит­ся в свет под заглавием «Кавказские проделки».'

«Закубанский харамзаде» был замечен и В. Г. Белин­ским, который в обозрении русской литературы за 1842 год нашел его «не лишенным некоторого интереса».

И вот в 1844 году роман «Проделки на Кавказе» по­явился на прилавках книжных магазинов и расходился неплохо: за полтора месяца было раскуплено около трех­сот экземпляров книги.

Роман попал на стол и к высшим сановникам империи, включая и самого Николая Первого. По свидетельству со­временников, император пришел в ужас от этой книги. Автор посвятил большую часть своего труда Кавказской войне, причем показал ее закулисные стороны. В беседе с военным министром, князем Чернышевым, император ука­зал ему: «Мы ничего не знаем о Кавказе, а эта дама от­крывает нам глаза!»

Военный министр, в свою очередь, обратил внимание начальника штаба Отдельного корпуса жандармов Л. В. Дубельта на «Проделки на Кавказе», заметив, что «книга эта тем вреднее, что в ней что строка, то правда!»

И начинает крутиться машина реакции. Л. В. Дубельт пишет министру народного просвещения С. С. Уварову:

«Милостивый государь, Сергей Семенович!

В типографии К. Жернакова отпечатана книга под названием «Проделки на Кавказе», сочинение Хамар-Дабанова. Как в этом сочинении является много сомнитель­ных мест, которые не должны бы быть передаваемы читающей публике, и как книга сия поступила уже в прода­жу, сколько известно III отделению собственной его импе­раторского величества канцелярии, в С.-Петербурге в книж­ных магазинах Ольхина и у многих книгопродавцев в Москве, то я считаю обязанностию донести о сем до све­дения Вашего высокопревосходительства с тем, что не признаете ли Вы, милостивый государь, необходимым об­ратить особенное внимание на это сочинение?»>1

Министр обратил внимание и уже через три дня напра­вил официальное отношение попечителю Московского учеб­ного округа графу С. Г. Строганову, в котором потребовал изъять из продажи крамольное сочинение, которое вышло в свет по недосмотру московской цензуры.