1
В 1842 году в журнале «Библиотека для чтения» был напечатан под заголовком «Закубанский харамзаде» отрывок из романа Е. Хамар-Дабанова «Проделки на Кавказе». В примечании от редакции, написанном известным в ту пору писателем и критиком Осипом Сенковским, выступавшим под псевдонимом «Барон Брамбеус», сообщалось, что этот отрывок принадлежит перу «одной даровитой русской дамы». И далее говорилось: «Эта занимательная и разнообразная картина особенных нравов, необыкновенных характеров и чудесных происшествий, освещенная лучом тонкого, проницательного взгляда русской женщины, обещает нам черезвычайно интересный роман, который вскоре явится в свет под заглавием «Кавказские проделки».'
«Закубанский харамзаде» был замечен и В. Г. Белинским, который в обозрении русской литературы за 1842 год нашел его «не лишенным некоторого интереса».
И вот в 1844 году роман «Проделки на Кавказе» появился на прилавках книжных магазинов и расходился неплохо: за полтора месяца было раскуплено около трехсот экземпляров книги.
Роман попал на стол и к высшим сановникам империи, включая и самого Николая Первого. По свидетельству современников, император пришел в ужас от этой книги. Автор посвятил большую часть своего труда Кавказской войне, причем показал ее закулисные стороны. В беседе с военным министром, князем Чернышевым, император указал ему: «Мы ничего не знаем о Кавказе, а эта дама открывает нам глаза!»
Военный министр, в свою очередь, обратил внимание начальника штаба Отдельного корпуса жандармов Л. В. Дубельта на «Проделки на Кавказе», заметив, что «книга эта тем вреднее, что в ней что строка, то правда!»
И начинает крутиться машина реакции. Л. В. Дубельт пишет министру народного просвещения С. С. Уварову:
«Милостивый государь, Сергей Семенович!
В типографии К. Жернакова отпечатана книга под названием «Проделки на Кавказе», сочинение Хамар-Дабанова. Как в этом сочинении является много сомнительных мест, которые не должны бы быть передаваемы читающей публике, и как книга сия поступила уже в продажу, сколько известно III отделению собственной его императорского величества канцелярии, в С.-Петербурге в книжных магазинах Ольхина и у многих книгопродавцев в Москве, то я считаю обязанностию донести о сем до сведения Вашего высокопревосходительства с тем, что не признаете ли Вы, милостивый государь, необходимым обратить особенное внимание на это сочинение?»>1
Министр обратил внимание и уже через три дня направил официальное отношение попечителю Московского учебного округа графу С. Г. Строганову, в котором потребовал изъять из продажи крамольное сочинение, которое вышло в свет по недосмотру московской цензуры.