- Отлично. - Мо фыркнула. - Еще убийцы. Подпишите меня...
- Прости. Ты же знаешь правила.
- Ненавижу дебильные правила.
- Правила...
- Защищают нас. - закончила за меня Мо. - Я знаю. Просто мне иногда так хочется пройти по улице, не боясь получить пулю в лоб. Если бы Трейс только знала, как все плохо разворачивается...
- Она не узнает, - я злобно посмотрел на своего близнеца, - потому что я уверен в том, что ад замерзнет раньше, чем кто-то скажет ей об этом. Верно?
- Никсон, иногда я тебя ненавижу.
Мо встала, закрыла книгу и опустила руки, а я выругался и закрыл лицо руками. Я терпеть не мог драмы между членами семьи. А Монро могла быть чертовски испорченной принцессой мафии, коей она и являлась.
- Встань в очередь, а теперь иди и сделай то, что я прошу.
- Да, сир.
Она подошла ко мне и показала средний палец. Я усмехнулся и похлопал ее по плечу.
- Я тебя тоже люблю.
Глава 6. Чейз
Единственная позитивная мысль за весь, заполненный чертовой работой день крутилась у меня в голове, отодвигая все остальные на второй план. Начнем с того, что мой отец попросил меня переодеться перед встречей с Никсоном.
- Как девушка? - спросил Энтони. Я никогда не звал его отцом, да и он никогда не просил меня об этом. А я особенно не хотел перечить ему в этом.
- Девушка, - я вытащил штаны из своей сумки, - нормально. Учиться, и она в безопасности.
- И все благодаря тебе. - Энтони тихо рассмеялся. - Ну, Никсон сделал тебя своей правой рукой? Как, ты думаешь, это выглядит со стороны?
- Хм. - я остановился и обернулся к нему лицом. - Как я отношусь к тому, что босс попросил охранять любовь всей его жизни мне, а не кому-либо еще, к примеру, тебе? Чертовски хорошо, спасибо, что спросил.
- Он молод.
- Он – босс. - я поскрипел зубами, чтобы не потерять контроль перед ним, но он давил на меня.
- Ты должен был им стать. Господь знает, что это должен был быть ты.
Неужели мой отец следил за мной весь этот день или что-то типа того? Я имею в виду, что да, я хотел бы быть боссом, но только ради Трейс. Не потому что хотел, чтобы ответственность за сицилийскую семью лежала у меня на плечах. Нет уж, спасибо.
- Ну, - я бросил сумку на пол, - прости за то, что я родился после него, и за то, что он все еще дышит. Ты хочешь, чтобы я просил прощения за это? Я не собираюсь извиняться за свою лояльность или за веру, что он лучшее, что только могла получить эта семья.
- Из-за него мы все умрем.
Я не был идиотом. Я перебрал все худшие исходы в своей голове, и я знал, что мы явно не на правильном пути. Черт, да мы были в другой вселенной от нужной дороги. Но я не мог заставить себя заботиться о семье, когда все мои мысли занимала Трейс и ее безопасность. Я скорее умру, чем позволю причинить ей хоть малейший вред. Энтони мог идти в ад вместе со всем, о чем я раньше беспокоился.