И.о. поместного чародея-2 (Заболотская) - страница 23

— Да ведь я пытаюсь сделать ровно то же самое! — вспылила я, растеряв остатки терпения. — Попрекните меня тем, что я не великий чародей, что не имею влияния, что у меня нет знатных друзей и родственников, которые придут на помощь, едва я щелкну пальцами! Одному положено сбегать в карете, другому — босиком, тут уж ничего не попишешь. И я, заметьте, не имея сил даже о себе толком позаботиться, при этом думаю, как бы не оставить вас на произвол судьбы!

Эти аргументы наконец-то впечатлили демона, который долго откашливался, вздыхал, чесал за ухом, а затем согласно махнул рукой.

— Но вы-то хоть практиковались в наложении чар личины? — жалобно спросил он.

— Конечно, нет. На ком? У меня, хвала небесам, имеется в наличии только один демон, — отвечала я, уже мысленно поздравив себя с победой. Теперь следовало поторапливаться: и без того на уговоры пошло не менее часа, а убираться из Эсворда следовало еще быстрее, чем советовал Каспар.

— Последние мелочи, — деловито произнесла я, взяв в руки приглашение в аспирантуру. — Как вы желаете именоваться в ближайшие полгода, мессир Виктредис?..


— Не понимаю, отчего ему можно назвать себя Леопольдом Иоффским, а мне вы раз за разом советуете выбрать имя попроще! — демон хоть и порядком запыхался от быстрой ходьбы, но спорить не переставал. — Я желаю зваться Орландо! Почему я не могу быть Орландо?

— Вы же не паладина собираетесь изображать, — огрызнулась я. — И не менестреля. Вы будете секретарем, то есть человеком, которого надо постоянно окликать, чтоб дать очередное поручение. Мессиру Леопольду нужно быстро привыкнуть к вашему новому имени, поэтому оно должно легко произноситься и при этом не привлекать особого внимания посторонних. Вам же к своему господину обращаться следует как можно реже — любой разумный работник старается не напоминать о своем существовании работодателю без нужды. К тому же, всем известно, что чародеи любят вычурные имена. А нам, людишкам попроще, стоит называться без особой выдумки. Вот я, например, хоть и терпеть не могу свое имя, но изменю его лишь самую малость, убрав первый слог, и стану Рено. Вы же назовитесь Рори или Риком, и дело с концом.

— Ранульфо!

— Это черт значет что за имя для челядинца, — устало отозвалась я. — И Просперо, и Мортадор, и все то, что вы предлагали ранее — не годится. У вас прежде было прекрасное имя — Виро, вот и придумайте себе еще одно в том же роде.

— Вообще-то, — демон принял важный вид, — мое полное имя — Эльмавиро! И именно так меня звали с тех пор, как я покинул родные края!