— Ну, это уже преувеличение, Урсула.
Какой у него спокойный, добродушный голос! Зная его, Клэр скорее ожидала, что Саймон рассердится.
— Нисколько. А может быть, она каждый день так делает!
— И что такого? Я уверен, она заезжает туда только по дороге в школу за Линди, при этом ей приходится делать лишнюю милю. А что ты хочешь, чтобы я вычел из ее жалованья деньги за лишний бензин?
— Да эта девица стала здесь просто членом семьи, я вижу! У нее еще и куча свободного времени по вечерам. Я знаю, сейчас трудно найти хороших слуг и, конечно, приходится идти на некоторые уступки, но это уже переходит всякие границы!
От этих слов щеки у Клэр опять вспыхнули жаром и сжались кулаки. Очень хорошо, что она все это слышала! Урсула называет ее служанкой! Конечно, в этом нет ничего постыдного, но девица явно смотрела на слуг как на грязь под ногами! Никогда в жизни еще Клэр так не оскорбляли! Она была уверена, что хозяин поставит эту наглую лгунью на место. Но к ее изумлению, Саймон заговорил мягким, спокойным голосом, и она даже почувствовала, что он улыбается.
— Урсула, ты, кажется, недолюбливаешь мисс Харрис, а? Не понимаю только почему.
Дальше Клэр не стала слушать. Она побежала наверх.
— Ну что, принесли? — Линди присела в кровати. — А где она была? В гостиной? Я там ее оставила, да?
— Линди, сегодня тебе придется спать без куклы, дорогая. В гостиной дядя Саймон, и у него очень серьезный разговор…
— Но вы же могли войти, взять куклу.
— Нет, милая, не могла. — Клэр подошла к ее постели. — Давай ложись, а я подоткну тебе одеяло.
— Нет, мне нужна кукла, Клэр. Я не буду спать без нее. — Девочка послушно скользнула под одеяло, но смотрела оттуда на Клэр умоляющими глазами, чуть не плача. — Я всегда укладываю ее спать рядом с собой, вы же знаете. Почему я сегодня должна спать без куклы?
— Ну хорошо, — вздохнула наконец Клэр. — Сейчас пойду принесу.
Она постучалась и подождала несколько секунд, прежде чем войти. Хозяин и Урсула стояли возле камина. Клэр могла бы поклясться, что они быстро отпрянули друг от друга, услышав стук в дверь.
— Простите, можно мне забрать куклу для Линди? — Она подошла к дивану и взяла игрушку. — Малышка не может без нее спать. — Клэр пошла к двери, низко опустив голову.
Тут Саймон окликнул ее:
— Мисс Харрис, а вы знаете, что при выезде на главную дорогу с Роуз-Лейн есть знак «Стоп»?
Клэр посмотрела на Урсулу, которая в этот момент сосредоточенно прикуривала сигарету.
— Да, этот знак видно издалека. Почему вы спрашиваете? — Клэр не спускала глаз с Урсулы, но та намеренно избегала смотреть на нее.