На перекрестке судьбы (Бэгуэлл) - страница 48

– По-моему, вы не совсем понимаете, что такое иметь ребенка, – промолвила она несколько секунд спустя, грустными глазами глядя сквозь сетку во двор.

– Как же я могу это понять? Ведь у меня никогда не было ребенка.

– Вот вы и не понимаете, что, кроме него, у меня никого нет. Я живу только ради него.

И тут до Чарли дошло – эти слова были криком души. Он поднял чашку с кофе, но, не донеся ее до рта, поставил на блюдце.

– Помнится, вы рассказывали, что росли у приемных родителей. Но разве у вас нет где-нибудь тети, дяди, дедушки с бабушкой?

Голос его потеплел, и Вайолет решила вернуться к столу. Садясь напротив Чарли, она ответила:

– Есть один дядя, живет в штате Джорджия. Но он не многим лучше отца. С ним я не хочу иметь ничего общего.

Дедушка и бабушка Чарли тоже давно умерли, но осталась большая семья. В случае чего любой из ее членов поспешил бы ему на помощь. А вот Вайолет одна. Ему, скорее всего, и не понять, что это означает.

– А вы не пытались отвадить вашего отца от пьянства?

Не пыталась! Да она делала все возможное и невозможное, чтобы отучить отца от бутылки и пробудить в нем любовь к ней, своей дочери. Но все усилия были напрасны. Она лишь навлекла на себя неприятности, которые до сих пор нависали над ее головой подобно мрачной грозовой туче.

– Я пыталась… Чего только я не делала! Но отец никогда не слушал меня. Он не хотел брать приемного ребенка, хотел произвести на свет собственного. Но был вынужден пойти навстречу матери – тяжелобольная, она не могла иметь детей, а очень хотела. Впоследствии он отомстил нам обеим, – с горечью заключила она.

– Теперь мне понятно, почему вы ненавидите этого человека.

Она его ненавидит? Ей хотелось верить, что на ненависть она неспособна. Но даже если и так, ее заслуживает не Лерой Уилсон, а Рекс О'Делл. Ведь свекор при малейшей возможности постарается отнять у нее все, что у нее есть, тогда как отец всего лишь питает к ней полное безразличие.

– Нет, я не питаю ненависти к Лерою, – со вздохом ответила она, засовывая руки в карманы шортов. – Но твердо знаю – нам с Сэмом следует держаться подальше от этого человека. А говорю я все это для того, чтобы вам стало понятно, почему я.., почему я иногда так боюсь за Сэма. Он – вся моя жизнь.

Она, ясное дело, любит сына, иначе и быть не может, но так ли уж это хорошо? – подумал Чарли. Ей, молодой женщине, следует иметь собственные интересы, помимо Сэма. У нее должна быть своя жизнь, а она твердит, что вся ее жизнь – это Сэм.

Чарли задумчиво взял с блюда печенье.

– А Сэм знает, что у него есть дедушка?