Забыв про честь мою и мои покой.
Грабительница! Но она заплатит.
Клянусь, с огнем играет эта дрянь,
В угоду страсти нарушая слово.
Я больше ей не верю. Может быть,
Что подозренья моего супруга
Шли от нее.
Бьют часы.
Пробило два. О ужас!
Входит Де Флорес.
Де Флорес
Вы здесь?
Беатриса
Де Флорес?
Де Флорес
Да. Она не вышла?
Беатриса
Все еще нет.
Де Флорес
Должно быть, бес посеял
В ней похоть. Разве можно доверять
Служанке?
Беатриса
Выбирать не приходилось.
Де Флорес
Они же все - разнузданные самки,
Особенно, когда случится им
Хозяину служить. От этой сласти
Их палкой не отгонишь, как собак.
Не будь вы так быстры и своевольны,
Я б вам привел аптекарскую дочь,
Которая в одиннадцать ушла бы
Да с благодарностью.
Беатриса
О, горе мне!
Совсем забылась эта потаскуха!
Де Флорес
Мерзавке там неплохо. Скоро утро.
Глядите - звезды меркнут! Все пропало.
Беатриса
Да, я погибла! Даже ваш совет
Мне не поможет больше.
Де Флорес
Подождите,
Нам нужно их поднять любой ценой,
Не медля. Вот единственное средство.
Беатриса
Но как? Не вышло б хуже.
Де Флорес
Помолчите,
Иль я оставлю все, как есть.
Беатриса
Прошу вас,
Спасите, сделайте хоть что-нибудь!
Де Флорес
Мой план таков: я сделаю поджог
У Диафанты в комнате.
Беатриса
Пожар?
В опасности окажется весь замок.
Де Флорес
Бесчестье вам опасней, чем огонь!
Беатриса
Ах, делайте скорее, как решили.
Де Флорес
В успехе я уверен. Разведу
Огонь в камине, подожгу часть тряпок
И мебели, чтоб дыму было много,
Но до опасности бы не дошло.
И если Диафанту вдруг увидят
Вдали от комнаты ее, решат:
С испугу убежала от пожара;
А если не заметят в суматохе,
Она сама же прибежит, стыдясь,
К себе, а я уж буду наготове
С моим мушкетом - как бы для того,
Чтобы очистить дымоход от сажи,
И ей конец.
Беатриса
Люблю тебя сильней
За то, что честь мою ты ограждаешь.
Де Флорес
Как самого себя. И наша жизнь,
И радость - под угрозой.
Беатриса
Ты подумал,
Как быть со слугами?
Де Флорес
Я разошлю их
За лестницами, ведрами, баграми,
Устрою кутерьму... Не беспокойтесь,
Я все обдумал тщательно. И даже
Как половчее тело сплавить с рук.
Ум очищается в огне. Готовьтесь
И ждите.
Беатриса
Страх меня не отпускает.
Входит призрак Алонсо {61}.
Де Флорес
А! это ты пытаешься затмить
Мою звезду? Я не боюсь тебя,
Исчадье совести, клочок тумана!
Прочь, прочь отсюда!
Уходит.
Беатриса
Что это, Де Флорес?
Мне страшно! Удаляется. Исчезло.
Призрак уходит.
Здесь, в доме, привиденье. Я дрожу,
Я вся в поту холодном от испуга.
Какая ночь ужасная!.. Ах, ведьма!
Будь у нее в груди хоть тыща жизней,