Маугли (Эсаул) - страница 9

Она шла легко, раздвигала грудями лианы, прокладывала путь к сцене с захватывающим действием с улитками и другими жителями джунглей, где под каждым кустом сидят минимум по два глаза.

Я следил за движением обнаженных ягодиц танцовщицы, путался в счете шагов - да, я считал шаги и повороты, чтобы в темноте, если Кончита убежит, или её сожрет анаконда, я сам добрался до отеля, где в подушках зашиты мои документы на соискание звания Лауреата Нобелевской Премии в области Мира.

До того я сбился умом и запутался в своих мыслях, что упал, а, когда поднял глаза к небу, занавешенному густой листвой, то увидел сочувственные очи Кончиты; девушка протянула мне руку, выдернула ногу из муравейника со жгучими, как абхазский перец, муравьями; прижала к своей груди цветок лотоса, огромный, словно трубы ТЭЦ на Перовской и повела дальше.

Я укорял себя, что не бросился на теплый мох, не отдохнул пару часов, а собрался с силами и дальше брел за актеркой танцовщицей по черепам мелких зверьков и по прелой листве с ядовитыми жуками могильщиками.

Темнело, но Кончита вела меня дальше, и я благодарил Судьбу за дешевую экскурсию - всего три рубля США, словно я пообедал в Макдональдсе вкусными питательными полезными гамбургерами.

"Гринго, я потеряла дорогу к дому и к сцене, - Кончита около развесистого баобаба упала на колени передо мной, обхватила мои ноги руками и заливала ботинки добрыми чистыми слезами невинной карнавальной танцовщицы (На правой ягодице Кончиты я увидел тарантула и отбросил его веточкой - не спасение утопающих детей, но тоже подвиг, и я им горжусь, удивляюсь, почему наше Правительство не наградило меня орденом "За заслуги перед Отечеством" первой степени - я писал Президенту. Тщетно, словно в известь окунулся с головой.). - Мы шли вперед, поворачивали, сворачивали, и я потеряла в голове азимут на прекрасную полянку, где я бы станцевала перед тобой театральный танец в лицах: я и анаконда, я и попугай, я и дикая бразильская обезьянка с ярко выраженными женскими половыми органами.

Теперь я твоя рабыня, гринго, отшлёпай меня, отхлестай ветками тамариска, только выбирай нежные и без зазубринок, иначе на моей великолепной коже останутся следы, как от зубов гигантского червяка.

Глупые американские ученые говорят, что у червяков нет зубов - встретили бы они нашего зубастика, сразу бы потеряли свою спесь и гениталии.

Наказывай меня, гринго, наказывай за нерасторопность и за Сусанинские непонятные тропинки.

О вашем Сусанине я читала в сельской библиотеке, когда подыскивала литературу о карнавальных танцах шаманов Якутии".