Народные русские сказки (Народные сказки) - страница 73

– Надень наши уборы, – говорят старшие сестры.

– Ах, сестрицы, мне ваши платья не по кости! Я лучше дома останусь.

Отец с двумя дочерьми уехал к заутрене; в те поры красная девица вынула свое перышко. Оно ударилось об пол и сделалось прекрасным царевичем. Царевич свистнул в окошко – сейчас явились и платья, и уборы, и карета золотая. Нарядились, сели в карету и поехали.

Входят они в церковь, становятся впереди всех; народ дивится: какой-такой царевич с царевною пожаловал?

На исходе заутрени вышли они раньше всех и уехали домой; карета пропала, платьев и уборов как не бывало, а царевич обратился перышком.

Воротилися и отец с дочерьми.

– Ах, сестрица! Вот ты с нами не ездила, а в церкви был прекрасный царевич с ненаглядной царевною.


И. Билибин. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста – ясна сокола»


– Ничего, сестрицы! Вы мне рассказали – все равно что сама была.

На другой день опять то же; а на третий, как стал царевич с красной девицей в карету садиться, отец вышел из церкви и своими глазами видел, что карета к его дому подъехала и пропала.

Воротился отец и стал меньшую дочку допрашивать; она и говорит:

– Нечего делать, надо признаться!

Вынула перышко; перышко ударилось об пол и обернулся царевичем.

Тут их и обвенчали, и свадьба была богатая! На той свадьбе и я был, вино пил, по усам текло, во рту не было. Надели на меня колпак да и ну толкать; надели на меня кузов:

– Ты, детинушка, не гузай[39], убирайся-ка поскорей со двора.

Комментарий к сказке «Перышко Финиста – ясна сокола»

В основе сказки «Перышко Финиста – ясна сокола» лежит всемирно известный сюжет о заколдованном супруге. Похожие сказки встречаются в целом ряде европейских вариантов, а также в записях, сделанных в Америке, Африке, Азии (Турции, Индии). В русском фольклоре сказка имеет около двадцати вариантов.

Известный исследователь сказок Аарне-Томпсон приводит 179 сказок разных стран, связанных с темой красавицы и заколдованного возлюбленного. В большинстве сказок есть три дочери, младшая из которых добрая и чистая, а ее сестры злые и завистливые. Заколдованный юноша может выступать в разных обличьях (змей, волк, кабан, еж, жаба), внушающих страх, зато обладает несметными богатствами и повелевает волшебными силами. Интересно, что в одних сказках героиня добровольно следует за своим суженым, а в некоторых она оказывается во владениях принца-оборотня не по своей воле и только позже влюбляется в него.

Считается, что история сюжета связана с рыцарской поэзией средневековья – в частности, с произведением Мари де Франс «Lais» (XII в.) и стихотворной повестью Гартмана фон Ауэ «Бедный Генрих» (конец XIII в.). В XVII в. сказка такого типа была обработана итальянским писателем Базиле («Пентамерон»).