Народные русские сказки (Народные сказки) - страница 91

Считается, что формирование сюжета о заколдованной царевне связано с «Тысячью и одной ночью». В некоторых национальных вариантах героиней является заколдованная кошка или мышка (например, в польских), или змея (например, в эстонских), герой находит ее в волшебном замке.

Русская народная сказка, как и другие восточнославянские сказки о Царевне-лягушке, отличается национальным бытовым колоритом крестьянской патриархальной жизни. Одно из проявлений этого колорита – эпизод, когда соревнуются три снохи старика. Характерно, что в русских и во многих украинских, белорусских сказках вместе с тем развивается мотив социальной обездоленности младшего из трех братьев.

Сюжет русской сказки перешел в фольклор других народов, в частности, башкир и татар, испытав определенную творческую трансформацию и восприняв традиционные мотивы сказок этих народов.

Старейший европейский литературный пересказ сказки, принадлежащий флорентийцу Дони, относится к 1552 году. Известны и другие, более поздние, итальянские литературные варианты сюжетного типа «Царевна-лягушка». Первая обработка в лубочном духе народной русской сказки о Царевне-лягушке была издана в XVIII в.

В русской сказке царевич женится на волшебнице-лягушке, которая проходит несколько испытаний. В результате последнего из-за оплошности мужа она вынуждена его покинуть и скрыться «за тридевять земель». Муж отправляется на ее поиски и в итоге, также преодолев все препятствия, находит жену-лягушку и возвращает ее обратно.

В немецком фольклоре сказка с похожим сюжетом, записанная братьями Гримм, называется «Три перышка». В немецком варианте сыновья короля выполняют задания отца в самом начале сказки: они должны принести ковер, кольцо, а потом привести невесту. Младший сын короля успешно справляется со всеми заданиями, которые ему помогает выполнить жаба – хозяйка подземного царства. Когда младший королевич приводит красавицу жену, в которую превратилась одна из лягушек, братья заставляют отца провести испытание для своих невест. Задание всего одно (а не три, как в русской сказке) – нужно прыгнуть через высоко подвешенное кольцо. И так же, как и в русской сказке, волшебница-лягушка справляется лучше всех, и младший королевич получает королевство и красавицу-жену.

В обоих вариантах сказки младший сын – простак и неудачник, над которым потешаются братья, но в конце сказки он выходит победителем во всех испытаниях.

Сюжет «Царевны-лягушки» многосоставен, в отличие от немецкого: после того, как Иван-царевич успешно справляется с заданиями отца, он по собственной вине теряет Елену Прекрасную и отправляется спасать ее. В русской сказке появляются герои и волшебные предметы, которых нет в европейских сказках, – старуха-ведьма и ее сестры, избушка на курьих ножках, ковер-самолет.