Книгоходцы и тайна Механического бога (Завойчинская) - страница 132

— Кир, я в шоке, — шепнул мне Ивар.

— Я тоже, но уже почти привыкла, — едва слышно отозвалась я.

Вдруг от дверей донесся счастливый писк, и через всю комнату к нам стремглав помчался Гаврюша. Лемур несся, задрав полосатый хвост трубой, добежал до нас и в мгновение ока вскарабкался мне на руки.

— Гаврюшенька! — засмеялась я, старательно отворачивая лицо от обалдевшего от счастья фамильяра, пытавшегося зализать меня до смерти.

— Это-о кто-о? — выдохнул Мишка, привлекая к себе внимание.

— Это мой фамильяр. Мне его Кира подарила, — посмотрел на него сверху вниз Изверг.

Родители парня стояли, поджав губы, наблюдая за нашей возней, и молчали.

— А можно его погладить? — с восторгом спросил мальчик.

Лемур отвлекся от проявлений любви и как любопытная обезьянка свесился с меня, рассматривая эльфёнка. Вид у него был крайне заинтригованный.

— Гаврюша, это мой подопечный, Мишка, — сказала я зверьку. — Поиграешь с ним? Он еще маленький, ему скучно с взрослыми.

Пискнув, он посмотрел на своего хозяина, получил кивок и, молниеносно спрыгнув с меня, подбежал к ребенку. Подумал секунду и вскарабкался к малышу на руки. И эти двое пропали для общества. Михалиндар с горящими глазами тискал лемура, лемур с такими же пылающими от любопытства глазенками крохотными пальчиками ощупывал длинные нервные эльфячьи уши, маленький детский нос, даже в бровь потыкать пробовал.

— Гаврюша, отведи Михалиндара в комнату, которую мы приготовили для Киры, — распорядился Ивар, когда знакомство состоялось.

Я проследила взглядом, как фамильяр поскакал к двери, постоянно оглядываясь, и кивнула Мишке, чтобы он шел. Тот зыркнул на Ивара, поджав губы, покосился на лорда и леди Стенси и лишь потом бросился догонять своего хвостатого провожатого.

— И давно вы стали его опекуном? — заговорил лорд Невард, когда стихли шаги.

— Примерно с неделю, — ответила я, глядя при этом на Ивара. — Ужасно глупая история получилась. Я с ним случайно столкнулась во время практики, он беспризорник. А оказалось, маленький книгоходец провалился в книгу, несколько лет выживал в чужой реальности и даже семью свою уже практически не помнит. Я отправила его в ВШБ, чтобы ректор занялся им.

Родителей его найти магистр Новард не смог, заявлений о пропаже похожих детей не оказалось.

Так что… — развела я руками.

— Понятно, — кивнул отец Ивара, хотя говорила я все это его сыну. — Закон магических миров о том, что жизнь спасенного несовершеннолетнего, не имеющего опекунов, переходит к спасителю.

— И что, ты подписала бумаги? — удивился Изверг. — Но у тебя же самой нет дома, да и… — нахмурился он.