Мне было плохо видно и отчаянно хотелось броситься и посмотреть, что же там происходит, но приходилось загораживать собой напарника.
— Ну что там? — не вытерпела я.
— Открылась маленькая ниша. Сейчас…
Присев на корточки, Карел завозился у самой земли, потом встал и протянул руку к артефакту. Пошурудил и за цепочку потащил его на себя. Снова что-то заскрипело и защелкало, и кулон выпал из отверстия.
— Ну?! — чуть не подпрыгивая от любопытства, спросила я.
— Очередной шифр судя по всему. Дома посмотри… — недоговорил он и присвистнул. — А надпись-то поменялась.
— Где?! — подпрыгнув, я развернулась, жадно шаря глазами по арке.
И правда, руны, красовавшиеся сверху, неуловимо изменились. Как это могло произойти, учитывая, что они выбиты в камне, для меня загадка. Магия! Это магия! И снова Карел тщательно перерисовывал новую надпись в блокнот.
— Ну? — чуть ли не подпрыгивая на месте, спросила я, как только мы вошли в библиотеку, которая нам заменяла кабинет.
— Вот, — в мои жадно протянутые руки опустилась пластинка практически идентичная той, что я вытащила из сапожка феи в часах на Ратуше.
— Ну бли-и-ин! — расстроенно протянула я, вглядываясь в ряды цифр. — Опять координаты?
— Похоже на то. Давай сначала с надписями разберемся.
Я с тоской покосилась на выложенные на стол листы с перерисованными рунами с южных ворот. Один с той, что была до активации артефакта, второй — после изменения надписи.
— А давай, ты как настоящий шаман займешься рунами, а я как настоящая ведьмочка — пластиной из сапога феи? — внесла я предложение и заискивающе улыбнулась.
Ну не нравятся мне руны! Не нравятся!
— Жулик! — нахмурил брови Карел. — Жулька… Как будет жулик, но женского пола?
— Умная и предприимчивая особа! — показала я ему язык и, усевшись за стол, демонстративно пододвинула к себе чистую бумагу, ручку и старинную пластинку с гравировкой.
— И вообще, тут тоже сложно! Вот что может означать такая странная ерунда: «всегда тетиву надорви, обоим попусту нюшт»?
Напарник многозначительно кашлянул, намекая на мой произвол, но все же сел напротив и принялся за работу.
Как ни странно, но первую надпись он перевел гораздо быстрее, чем мне удалось понять смысл «нюшта».
— Кир, — позвал он. — Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль.
— Чего? — озадачилась я, оторвавшись от своего текста.
— Первая надпись с ворот. Там было написано: «Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль».
— Ну… логично в чем-то. Ворота ведь южные, открывают путь в сторону степей. А вторая?
— Еще не разобрался.
И снова мы углубились каждый в свой текст. Я таки отыскала в одном из словарей, что же за нюшт нам обоим. Оказалось, так здесь в старину называли один алкогольный напиток на травах. Со временем готовить и употреблять его перестали, так как он часто вызывал у людей зависимость сродни наркотической. Ну правильно, травы, они такие. Как абсент, например…