Внезапно он оттолкнул ее от себя.
Ее веки дрогнули, и Карен увидела, как он возвышается над ней, глядя на нее в упор широко раскрытыми глазами.
— Я этого не хотел, — выдохнул он, стиснув побелевшие пальцы. — Нам пора возвращаться.
Решительно развернувшись, он взбежал по лестнице, прыгая через две ступени, и зашагал к машине.
Карен будто окатили ледяной водой. Что случилось? Сдерживая неистовое сердцебиение, она вскарабкалась следом за ним по грубо отесанным каменным ступеням, но впопыхах не заметила последней и больно ударилась голенью. Не обращая внимания на пульсирующую в ноге боль, она вскочила и устремилась дальше.
Усевшись в машину, Карен сделала вид, будто поправляет ремень безопасности. Ее лицо пылало и, не желая, чтобы он заметил ее волнение, она отвернулась к окну.
Он целовал ее с такой страстью, так почему же вдруг оттолкнул ее так внезапно? Может быть, потому, что они коллеги? «Чего он хочет?» — раздраженно размышляла она. Может быть, все дело в ней? Окаменев, она молча сидела в машине, не отрывая глаз от дороги.
Роуэн тоже молчал и заговорил только тогда, когда они отъехали на несколько миль.
— Пусть вас не тревожит то, что только что произошло, — безразлично сказал он. — Больше это не повторится.
— Вы полагаете, что ваши слова должны принести мне облегчение? — вызывающим тоном спросила она.
Роуэн порывисто обернулся.
— Как, черт возьми, я должен понимать ваше замечание?
— Это касается нас обоих, — отрезала Карен, неожиданно осознав, что ее слова могут показаться ему двусмысленными.
— Что ж, мисс Уильямс, — протянул он, — я польщен.
— Не стоит, — отрезала она.
Он покосился на нее.
— Насколько я понимаю, мое внимание… было вам приятно?
— Я имела в виду другое!
— В самом деле? Тогда продолжайте. — Уголок его губ тронула кривая усмешка. Вдали уже виднелся лагерь. Роуэн остановил машину в нескольких футах от вагончиков, сунул в карман ключи и, прислонившись к дверце, окинул Карен откровенно насмешливым взглядом. — Осмелюсь сделать вывод, что мое предыдущее предложение соответствует вашим интересам?
— Ваше… какое предложение? — воскликнула она.
— Уверен, что у вас не так много любовников, чтобы вы могли о нем забыть. — Его губы улыбались, но глаза оставались серьезными.
Краска бросилась ей в лицо.
— Если вам нужен любовник, так почему им не могу быть я? — напомнил Роуэн.
Боже, и у него хватило наглости повторить это еще раз! И таким же презрительным тоном. Кровь у нее закипела.
— Да идите вы к черту! — Она сдернула ремень безопасности, рывком распахнула дверцу и, не оглядываясь, вихрем умчалась в свою комнату. Оглядываться было ни к чему — она и так знала, что он все еще сидит в машине.