Прах к праху, пепел к пеплу (Джейс) - страница 14

— Я не чертова Вампирша! - воплю я, глядя на дым, окутывающий Венецию.

— Вам....кто? - отстраняется мужчина.

— Не смей повторять слова, которые она произносит, Константин, - предупреждает его один из представителей властей. - Что если ты прочел бы дьявольское заклинание и, не дай Бог, что произойдет с тем, кто потерял свою душу на аллеях богохульства.

Мне хочется кричать и рвать на себе волосы, не зная, что беспокоит меня больше, клишированная речь о дьволе или тот факт, что того человека зовут Константин.

— А что на счет него? - спрашивает Константин своего помощника по поводу Локи. - Посмотри как он одет. Должно быть, он тоже приспешник дьявола. Какой-нибудь злой волшебник.

— Ну конечно же, это я, - говорит Локи и ударяет его в челюсть.

 Мужчина тихо падает вниз. Вау. Одним ударом в челюсть.

— Фокус- Покус, Сим- Салабим, - не может удержаться Локи, разговаривая лежащим на полу с мужчиной без сознания. - Вот что делают волшебники в джинсах с парнями, которые называют себя Константином.

Пока я освобождаю Бьянку из оков, Локи ожесточенно сражается с другим мужчиной. Он стукает мужчину головой о карету, и тот падает без сознания.

— Вам только что сделали Аваду Кедавру, Монсеньор. Жаль, что я не принес с собой волшебную палочку на этот невежественный праздник.

— Монсеньор, это по-французски, идиот. - Не знаю почему, я испытываю потребность поиздеваться над ним. Думаю его отношению распространилось и на меня. Или, быть может, я боюсь провалить свою миссию.

— Извините, - Локи поклонился человеку, лежащему в дыму. - Я не говорю по-итальянски, но я могу говорить, если хотите, Оуу. - Он пинает спящего мужчину еще раз и поворачивается ко мне. - Мы должны вернуться сейчас, принцесса, или мы умрем в этом отвратитильно невежественном сне.

— Нет. Сперва мы доставим ее к лодке на Мурано, - говорю я и подталкиваю Бьянку к карете. Это удивительно, что она доверяет нам и даже не думает, что мы собираемся ее сжечь или убить. - Не бойся. Мы тебе поможем. - Говорю я ей по-итальянски.

— Итальянский? - удивляется Локи, помогая ей.

— Я говорю на многих языках, - отвечаю я и протягиваю ему хлыст. К нему снова возвращается подозрительный вид. - Держи? - Я не могу позволить ему тратить наше время на глупые коментарии. - Не начинай. Ты сможешь подъехать на карете до лодки, да?

— Конечно же, моя принцесса, - Он улыбается и забирает его. - Мои извинения за недоразумение, Бьянка.

Он склоняет голову в уважении. Я не знаю, изведваетсяли он над нами.

— Все что угодно, чтобы вытащить нас из этого проклятого сна.