Перемирия не будет (Ейтс) - страница 58

– Я не хочу, чтобы тебе было больно.

– Пожалуйста, Ферран. Я хочу этого. Хочу тебя.

Он медленно, осторожно начал входить в нее. Его член растягивал мышцы влагалища, заполняя его собой. Боль была куда меньше, чем она думала. Скорее это было что-то новое, необычное. Но, безусловно, великолепное.

Он подался назад. Самира обхватила ногами его талию:

– Ферран, не останавливайся…

– Не буду, – пробормотал он, входя в нее одним резким движением, казалось целиком заполнив ее своим мужским естеством.

Она крепко вцепилась в него, привыкая к новому ощущению – его плоти внутри себя. Затем она взглянула в его лицо. Глаза его были закрыты, зубы крепко сжаты, вены на шее вздулись. Казалось, он страдает от сильной боли. Она поцеловала его в щеку, и он отозвался утробным рычанием.

– Не выходи, – попросила она.

– Я стараюсь не делать тебе больно, – сказал он и впился в ее губы поцелуем, от которого она едва не задохнулась.

– Мне не больно, – наконец выдохнула она.

Казалось, он воспринял ее слова как разрешение.

Он начал двигаться внутри ее – медленно, до боли медленно. Самира чувствовала, как в ее теле вновь нарастает волшебное напряжение, предвестник оргазма. Его движения стали резче, отрывистей. Дыхание с хрипом вырывалось из его груди. Одной рукой он упирался в кровать рядом с ее головой, другой обнимал ее, словно насаживая ее на себя, входя в нее мощными рывками.

Их глаза встретились. Она увидела, что его контроль над собой, над своим телом ослабевает. Он крепко сомкнул зубы, на его лбу выступили крупные капли пота.

Глядя на его фантастическое тело, содрогавшееся в предчувствии оргазма, она ощутила, что и сама приближается к взрыву наслаждения. Наконец он забился в конвульсиях. Ее тоже накрыла волна оргазма, и тут, на вершине наслаждения, она, приникнув к нему, укусила его в шею. Он огласил комнату диким хриплым криком и замер, упав на нее. Его член по-прежнему пульсировал внутри ее тела, и она наслаждалась этим ощущением.

Наконец он вышел из нее, словно во сне, и, медленно поднявшись, стал собирать разбросанную по спальне одежду.

– Ферран…

– Этого не должно было случиться.

– Но это случилось, – проговорила она, чувствуя, как глупо звучат ее слова. Сев на постели, она откинула волосы с лица. Ее вдруг охватила паника от осознания того, что он жалеет о происшедшем.

Она отдала ему, человеку, которого всю жизнь считала врагом, свое тело, – и теперь он говорит, что это была ошибка! Стыд нахлынул на нее горячей волной.

Как же низко она пала!

Ферран, натянув через голову рубашку, повернулся к ней: