Записки моряка, 1803–1819 гг. (Унковский) - страница 161

Карантин — учреждение для задержания на положенный срок приезжих из мест, где есть чума или другая зараза, точно также для очистки, проветривания и окурки товаров, врачебная застава.

Катер — одномачтовое парусное судно.

Кница — часть пня с толстым корнем или суком, колено из дерева или железа для скрепы между собою корабельных членов.

Контрагалс — линия бейдевинда; противная той, о которой говорится. Судно может идти по двум направлениям, круто, близко к ветру, по обе его стороны. Каждый из этих путей есть контрагалс другого.

Корвет — трехмачтовое морское судно.

Корсар — пират, морской разбойник.

Кошениль — краска, добываемая из насекомого Coccus, в виде клопика, водящегося на кактусе.

Крейсер — военное судно, посланное в крейсерство.

Крейсерство — хождение по морю, в военное время для наблюдения за неприятелем, для охранения берегов и пр.

Крюйсель, крюсель — марсель на бизань-мачте (третьей, задней к корме).


Лавировать — идти под парусами против ветра, поворачиваясь попеременно тем и другим боком (галсом) к ветру.

Ластовый — назначенный для перевозки тяжестей, для транспортной и морской службы.

Лафтак, лахтак — шкура моржа, сивуча или тюленя, снятая вместе с салом, иногда и выделанная шкура морского зверя.

Лексикон — словарь.

Линейный корабль — занимающий место в линии баталий.

Лисель — прямоугольный парус, подымаемый сбоку прямых парусов.

Лот — гиря, грузило на длинной веревке. Спускается с корабля на дно моря для изменения глубины, а при стоянии на якоре для того, чтобы узнать, лежит ли якорь.

Лоцман — проводник, вожатый, вожак, выезжающий навстречу приходящим в гавань судам.

Люггер — небольшое трехмачтовое[130] мореходное судно.


Марсель — второй снизу прямой парус.

Мичман — первый офицерский чин во флоте.

Монумент — памятник. Морская капуста, водоросли, Fucus.

Морской кот, из породы тюленей.

Мухоять — старинная азиатская ткань, бумажная, с шелком или шерстью.


Нерпа — животное, из породы тюленей.


Оверштаг — поворот корабля оверштаг — поворот против ветра, перевал его на другой угол.

Ордер — строй, порядок, каким флот строится для известной цели. Ордер баталии — боевой строй.

Ошвартовливать, ошвартовить судно — призачалить, укреплять швартовыми (канатами) к берегу.


Пакетбот — перевозное или почтовое легкое мореходное судно.

Пароль — слово, передаваемое часовым для оклика и допроса проходящих за черту; пропускаются лишь знающие пароль.

Пассатные ветры — постоянные в известное время года, срочные, урочные.

Пеленг — направление, по компасу, на котором от нас виден предмет.

Пеленговать — замечать глазом по компасу направление от себя предмета.