— Не дергайся. Стой смирно!
Подошли полицейские в форме.
— Кто убил? Который из них?
Люди указывали на Чарли. И тогда наконец он понял, что его обвиняют в убийстве.
— Уведите парня, — крикнул кто-то. Подталкивая его дубинками и кулаками, полицейские теснили Чарли к машине.
Они почти подошли к машине, когда вдруг воцарилась тишина; окружавшие его люди расступились, чтобы пропустить полицейского в форме сержанта.
— Этот?
— Да, он.
Чарли услышал, как сержант процедил: «Дикари».
Сержант повернулся к одному из полицейских, который крепко держал Чарли за руку, и сказал:
— Разъясни ему его права. Машины не жди. Волоки прямо в участок. И побыстрее! Постарайтесь доставить его живьем.
Кто-то монотонным голосом начал произносить какие-то слова; до сознания Чарли доходили лишь обрывки смысла этих слов:
«Имеете право молчать… Все показания могут быть… имеете право… адвокат…»
А потом он очутился на заднем сиденье машины, зажатый между двумя полицейскими в штатском. Звук сирены раздирал уши. Когда машина тронулась, Чарли показалось, что он увидел два автомобиля, несущихся им навстречу. Они свернули на Висконсин-авеню и встретили машину «Скорой помощи», которая мчалась на восток, к озеру. Мимо окон мелькали магазины. Люди останавливались у обочин и смотрели на машину, ждали, когда они проедут. Мужчина в штатском обернулся.
— За нами хвост, — сказал он.
— Сколько машин? — спросил полицейский, сидящий по другую сторону от Чарли.
— Вроде две.
— Тогда надень на него наручники. Моими пригвоздили к забору того скота. Давай твои.
— Мои тоже там, на другой скотине.
— Не беда, — сказал первый полицейский. — Если он вздумает дать деру — уложим на месте при попытке к бегству.
Чарли уставился в затылок шофера. Полицейский справа снова оглянулся.
— Одна машина свернула, — заметил он. — Кажется, они хотят обойти и отрезать нас.
— Пусть попробуют, — сказал другой, вытаскивая автомат из брезентового чехла, прикрепленного к дверце.
Полицейская машина замедлила ход при повороте вправо на Уэлз-стрит. Вдали возвышалось большое белое здание полицейского участка.
Потом вдруг, как гром с ясного неба, из переулка выскочил автомобиль и на полном ходу врезался в бок полицейской машины. Та пролетела немного вперед и опрокинулась на бок.
Чарли пришел в себя от визга рвущегося металла, запаха гари, истошных криков… Лежа в канаве, он инстинктивно приник к земле, чтобы исчезнуть. Но, поняв бессмысленность этого, вскочил на ноги и побежал.
Сзади кто-то закричал, раздался выстрел, ему показалось, что просвистела пуля. Не оглядываясь, он бежал по переулку, из которого только что выскочил автомобиль, тот, что врезался в полицейскую машину и перевернул ее. Чарли перепрыгивал через урны; одна из них упала и с грохотом покатилась по тротуару. На Шестой улице он свернул на север, люди расступались, смотрели ему вслед. Вскоре воздух стал обжигать легкие, ноги начали уставать. В голове стучало. Он свернул еще в какой-то переулок, нырнул в подъезд дома и в полном изнеможении опустился на колени.