Маскарад чувств (Гордон) - страница 35

– Но я не его мать.

Дэмиано резко остановился и обернулся к ней.

– Вы можете ею стать… если мы поженимся.

Пораженная этими словами, Салли уставилась на него, сомневаясь в том, что правильно его расслышала. Он пристально следил за ее реакцией.

– Это очень неудачная шутка, – ответила она, тяжело дыша.

– Я не шучу. Мой сын уже потерял двух матерей. Он не сможет пережить еще одной разлуки, если лишится и вас.

– Тогда почему вы позволили ему привязаться ко мне?

– Позволил? Я не мог остановить его или хоть как-то на это повлиять. Я понял это еще в тот день, когда он искал утешения в ваших объятиях. Пьетро доверился вам, потому что сердцем почувствовал, что вы именно тот человек, в котором он нуждается. Каким-то образом вам удалось найти правильный подход к нему.

– Я просто не верю своим ушам…

– Я знаю, это звучит странно, ведь мы так мало знаем друг друга. Но за наше недолгое знакомство я осознал, что вы идеально подходите не только Пьетро, но и мне. Мы с вами прекрасно ладим и одинаково смотрим на многие вещи в жизни.

– А как же насчет того, что нужно мне?

– Вам нужна спокойная жизнь без страха за благополучие Чарли. Я готов вам это дать. Он останется с нами и будет работать на меня. Так я смогу присматривать за ним постоянно.

– Вы только послушайте, что говорите сейчас. Вы собираетесь полностью завладеть всей моей жизнью…

– Так и должно быть, когда люди женятся.

– В обычном браке это взаимно. Но вы не позволите мне завладеть вашей, не правда ли?

Дэмиано ответил не сразу, задумавшись над ее словами.

– Скорее всего, нет. По крайней мере, не добровольно. Но вы очень мудрая женщина, и, возможно, вам удастся сделать так, что это произойдет.

– Не пытайтесь мной манипулировать и забивать мне голову пустыми обещаниями.

– Я не пытаюсь, Салли. Хотя не буду скрывать, мне интересно узнать, что за мысли скрываются в вашей милой головке.

Дэмиано подтрунивал над ней, чтобы не дать ей опомниться и заставить как можно скорее принять решение. Но его слова лишь еще больше растревожили ее. Этот привлекательный мужчина действительно нравился ей. Но Салли решительно сделала шаг назад.

– Салли…

– Нет. Я, конечно, очень польщена вашим предложением, но я не какая-то вещь, которую вы можете просто взять, потому что она вам нужна.

Дэмиано протянул к ней руку, но она отмахнулась от него и, развернувшись, пошла прочь. Пытаясь совладать с охватившим его смятением, он вспомнил слова Чарли о том, что Салли не доверяет мужчинам и всегда принимает только разумные и взвешенные решения.

– Салли, – окликнул он ее. – Вернитесь.