– Леди Дарси, я прибирала у вас…
– В три часа ночи?
– Я увидела свет у вас под дверью. Подумала, что, возможно, вам что-то потребуется.
Не желая устраивать скандал на глазах у девочек, Оливия внимательно вгляделась в лицо горничной. Она осталась довольна тем, что действительно узнала ее из сотни слуг, которые работали во дворце. На щеке у нее был небольшой шрам.
– Могли бы вы принести из кухни два стакана теплого молока для девочек?
– Ненавижу молоко, – резюмировала самая разговорчивая из девочек. – Мороженое.
Оливия живо вспомнила слова няни и мысленно пожала плечами. В конце концов она напомнила себе, что девочки не были ее детьми. Она могла побаловать их.
– Шоколадное?
– Да!
– И пожалуйста, захватите две порции мороженого.
– Конечно, леди Дарси.
Сделав книксен, девушка исчезла в дверном проеме.
Все силы вдруг покинули Оливию. Она тяжело опустилась на софу и похлопала рядом с собой:
– Почему бы нам не познакомиться? Меня зовут Оливия.
Дети слегка колебались, прежде чем приблизиться к ней. Она ободряюще улыбнулась:
– Присаживайтесь. Мороженое нужно будет подождать. Дворец очень большой.
Дети все еще держались за руки и молча разглядывали просторную комнату. Теперь, когда Оливия могла рассмотреть девочек, было сложно не заметить их фамильное сходство с семьей Алессандро. Малышки были крошечными копиями сестры Габриеля, Арианы, когда она сама была ребенком. Неужели девочки – их родственники? Оливия нахмурилась. Знакомство с Шерданой для нее включало ознакомление с довольно ветвистой родословной.
– Я сама приехала недавно. Дворец такой большой, я не раз терялась. – Ее голос был спокойным, даже монотонным. – Внизу есть библиотека со множеством книг. Вам нравится слушать истории?
Малышки кивнули.
– И мне. В детстве моими любимыми сказками были сказки о принцессах. Хотите послушать? – Оливия приняла их улыбки за согласие. – Жили-были две маленькие принцессы Карина и Беттани…
– Это мы.
Габриель отставил чашку кофе в сторону. Ему не терпелось узнать о девочках. В руках он держал единственное фото Мариссы, которое сохранилось у него после их расставания. Раньше он держал его между книг, запечатанным в конверте. Тем не менее тот факт, что он хранил это воспоминание о ней, не могло не смущать его.
После длинного разговора с Кристианом он отправил брата спать. Они так и не пришли ни к какому решению по поводу будущего дочерей Мариссы. Несмотря на то что во дворце было множество свободных спален, Кристиан очень дорожил своим уединением и редко оставался у них. Габриель подозревал, что, если бы у его младших братьев была возможность, они бы отказались от своих титулов. Ник учился в университете в Америке, где встретился со своим будущим бизнес-партнером, и возвращался домой лишь по крайней необходимости. Работа Кристиана подразумевала многочисленные командировки.