После расставания с Мариссой Габриель погрузился в глубокую депрессию. Понимая, что у них не могло быть будущего, он все же не спасся от привязанности.
– Кофе? – предложил он, но его голос звучал не так, как ему бы этого хотелось. Его лицо оставалось хмурым.
– Да, пожалуйста. – Она улыбнулась. Оливия выглядела куда более спокойно, чем он. – Думаю, сегодня мне без этого решительно не обойтись.
– Плохо спала?
– Кушетка так же неудобна, как и прекрасна.
– Ты что, совсем не сомкнула глаз?
– Подремала час. – Она наполнила тарелку яйцами пашот, свежими фруктами и хрустящим круассаном.
– Думаю, что после встречи с моими родителями мы могли прогуляться в парке.
– Это было бы прекрасно, но не думаю, что у нас получится это сделать. Свадебные приготовления отнимают у меня много сил и времени.
– Послушай, если я могу оставить обязанности на полтора часа, то и у тебя есть возможность делегировать что-то своему секретарю. У нас не было времени, чтобы как следует познакомиться, а свадьба уже через месяц. Нам стоит больше времени проводить вместе.
– Это приказ, ваше величество?
Габриель вопросительно изогнул бровь:
– Мне нужно приказать?
– Дело в том, что именно твоя мама составляет мое ежедневное расписание.
– Пойдем смотреть пони? – решительно вмешалась Беттани.
– Пони? – переспросил Габриель и вопросительно взглянул на Оливию.
– По всей видимости, Беттани страшно хочется получить пони на свой день рождения. Так что я предположила, что в конюшне есть пони, чтобы мы могли посмотреть на него.
– Но насколько мне известно…
Радостное выражение лица моментально сошло с лица его дочери.
– Но я могу и ошибаться.
Он обязательно попросит Стюарта приобрести пару пони для девочек. Он, его братья и сестра начали учиться верховой езде в самом юном возрасте. Теперь же единственная из них, кто сохранила привычку регулярно выезжать на лошади, была именно его сестра.
– Умеешь сидеть в седле? – спросил он Оливию.
– Да, всегда навещаю конюшню, когда мы выезжаем за город.
В дверь постучали. В комнату вошла Либби, а за ней Стюарт. Выражение их лиц было крайне озабоченным.
– Я на минуту, – произнес Габриель, и они вместе со Стюартом вышли в коридор.
– Что такое?
– Сюда идут король и королева.
Он сам хотел все рассказать им.
– Как они об этом узнали?
– Прибытие во дворец двух детей посреди ночи не могло остаться незамеченным, – сдержанно ответил Стюарт. – Король задал мне прямой вопрос. А его статус значительно выше вашего.
– Габриель, вот ты где. Я хочу немедленно увидеть моих внучек. – Королева стремительно приближалась.