Когда по телевизору начали показывать их с Мариссой совместные фотографии, на которых они были молоды и счастливы, Габриель заметил, что Оливия заметно притихла.
Настороженность Габриеля росла, когда он наблюдал за тем, как пристально Оливия следила за хроникой их с Мариссой отнюдь не спокойных отношений.
Либби приблизилась и что-то шепнула девушке на ухо. Оливия кивнула и подошла к Габриелю.
– Отец хочет поговорить со мной.
– Я пойду с тобой.
– Тебе следует остаться здесь, чтобы решить, что делать дальше.
Ее предложение было более чем разумным, но он не хотел оставлять ее одну.
– Мне бы хотелось переговорить с тобой с глазу на глаз. Это недолго.
– У меня примерка в десять часов. Думаю, что я вернусь около двенадцати.
– Но у меня ланч с моим консультантом по образованию.
– Возможно, Стюарту и Либби удастся выкроить для нас время вечером.
– Послушай, я не хочу откладывать этот разговор. Пойдем в кабинет и поговорим с глазу на глаз.
– Как пожелаешь.
Ему не понравилась ее безукоризненная вежливость.
Бессмысленно, но факт – Габриель страшно желал, чтобы у них было время. Им требовался месяц или два, прежде чем у них могла появиться некая связь, до того, как они официально станут мужем и женой.
Габриель привел Оливию в свой уединенный кабинет, плотно прикрыл дверь, надеясь на то, что им обоим удастся пережить выпавшие на их долю передряги.
– Ты расстроена.
– Я просто обеспокоена будущим девочек. Теперь к ним будет привлечена масса ненужного внимания со стороны абсолютно чужих им людей… – Она вздохнула и обхватила себя руками.
Ее голос был спокойным, но совершенно чужим. Габриель чувствовал острую досаду.
– Думаю, будет хорошо, если они появятся на свадьбе вместе с нами. Поговорю с Ноель Дюбон. Она – дизайнер моего подвенечного наряда. Уверена, она будет в восторге, когда я предложу ей создать два одинаковых платья для Карины и Беттани.
Габриель откинул голову.
– Ты уверена в этом?
– Абсолютно. Продолжать скрывать их существование – просто неразумно.
– Согласен. Обязательно обсужу это с родителями.
Конечно, волнение Оливии за девочек было искренним, но он догадывался, что под этим было что-то большее.
– Тот репортаж о наших с Мариссой отношениях…
– Вместе вы выглядели очень счастливыми, – перебила она его. После этих слов она замолчала, хотя он чувствовал, что она хотела сказать больше.
– У нас были действительно счастливые моменты. – Габриель сделал глубокий вдох. – Но чаще это была настоящая борьба за выживание.
– По всей видимости, вы хорошо скрывали свои неурядицы от бульварной прессы.