– Это она закончила наши отношения, – сказал он. – Но не переживай, думаю, что Кристиан быстро найдет нам новых инвесторов. А мне, по всей видимости, снова нужно искать жену.
Выражение лица короля осталось бесстрастным.
– Безусловно, мне бы хотелось, чтобы ты женился в ближайшее время. Но лорд Дарси не отказывается от своих деловых обязательств.
Чашка звонко опустилась на блюдце. О лорде Дарси у Габриеля сложилось определенное впечатление – он был прожженным дельцом. Шердана, возможно, и была хорошим полем для деятельности, но не единственным.
Утомление, которое преследовало его с утра, навалилось на Габриеля с новой силой. Его пошатывало.
– Наверняка именно Оливия убедила его в этом. Нет никаких других причин.
– Но если она знает, что ты не женишься на ней, зачем убедила отца оставаться верным нашей договоренности?
– Потому что она именно такая женщина, – сказал Габриель. – Честная. Всегда держит свои обещания.
Король больше не мог выносить вселенской печали в голосе сына.
– Ты не подвел леди Дарси, – сказал отец. – Именно она поняла, что неспособна дать тебе то, что тебе будет нужно, и любезно отменила помолвку.
И теперь Габриель все понял. Он не хотел, чтобы их помолвке наступал конец. Оливия обещала выйти за него. И если она действительно держала свои обещания, как он сам сказал отцу, она станет его женой.
После шести дней в госпитале, наедине с болью и печалью, Оливия чувствовала себя опустошенной. Большую часть времени она лежала, изнывая от боли, которую медикаменты лишь притупляли, и старалась изгнать страдания из сердца. После того как ее лишили последнего шанса выносить и родить ребенка, ее будущее виделось ей крайне сумрачным. Потеря была невосполнима.
На третий день ее заточения Либби смогла угостить ее любимым шоколадом. Оливия сделала все, чтобы не показывать ей боли, но, когда она ушла, вновь погрузилась уныние.
Затем она попросила своего секретаря принести ей документы, чтобы она смогла наверстать упущенное в больнице.
– Ты уверена, что можешь нагружать себя этим? – Либби прижимала к груди кипу бумаг.
– Мне нужно чем-то отвлечься, или я сойду с ума.
Либби повиновалась и села на гостевой стул вместе с ноутбуком.
– Принц Габриель…
Оливия лишь покачала головой:
– Как девочки?
– Скучают по тебе. Все во дворце скучают по тебе.
Оливия тотчас же решила изменить предмет разговора:
– Сестра Мариссы найдена?
– Пока поиски безуспешны.
По всей видимости, сестра Мариссы сбежала, не оставив никаких следов.
– За ее квартирой в Милане установлена слежка, – продолжила Либби. – Но домой она так и не вернулась, из чего можно сделать вывод…