– Да, – радостно подхватил Марио. – Гораздо счастливее. Чем раньше мы туда отправимся, тем лучше. Так у нас будет несколько дней до крестин.
И он тут же перезвонил в Венецию, чтобы сказать, что они приедут сегодня вечером. Потом бросил встревоженный взгляд на Наташу:
– Салли спрашивает, одну комнату или две? Как ты хочешь?
Ее вдруг осенило.
– Я бы хотела тот же номер, что был у меня в прошлый раз.
– Но он одноместный.
– Наверное, нам стоит быть немного благоразумнее.
Марио явно собирался возразить, но потом, осознав смысл ее слов, вернулся к телефону и быстро закончил разговор.
– Салли все устроит.
– Она считает, что я сошла с ума?
– Нет, она сказала, что действительно имеет смысл повернуть время вспять. Мне не нужно уточнять, что это значит, ведь так?
– По-моему, ты все верно понял.
– Давай собираться.
Вскоре после этого они распрощались с Джорджо и отправились на железнодорожный вокзал Вероны, чтобы успеть на поезд до Венеции. Спустя полтора часа они оказались на проложенной по дамбе дороге, которая вела над водой от материка к городу.
На железнодорожной станции Венеции Марио поймал водное такси, и вскоре они уже направлялись в отель, расположенный на Большом канале.
– Вот смотри, – показал вперед Марио. – Помнишь?
– Да, помню, – восторженно выдохнула Наташа.
Перед ней предстало великолепное здание, бывшее когда-то дворцом, которое, казалось, вбирало в себя все самое пленительное, что только было в Венеции. Стоило им войти в отель, как к ним тут же бросились Дамиано и Салли. Пока Дамиано и Марио хлопали друг друга по плечам в типично братском жесте, Салли тепло обняла Наташу.
– Рада снова тебя видеть, – сказала Салли. – И Пьетро с большим нетерпением ждал твоего возвращения. Он говорит, когда ты была здесь в прошлый раз, вы все время говорили о футболе.
– Да, точно. И вчера вечером Англия играла с Италией, – захихикала Наташа. – К счастью, Италия выиграла.
И тут появился Пьетро. Парню было лет пятнадцать, и уже сейчас он был поразительно похож на своего отца. А еще Пьетро буквально кипел энергией.
– Смотрели матч? – спросил он, едва поздоровавшись с Наташей.
– Как поживает Тоби? – поинтересовалась она, вспомнив о спаниеле Пьетро, благодаря которому Дамиано с Салли и познакомились.
– Вот он, – поспешил ответить Пьетро, выпуская вперед своего пушистого друга.
Наташа поприветствовала Тоби, который радостно лизнул ее в ответ, и, подняв голову, увидела, что Марио наблюдает за ними с довольной улыбкой, словно все складывается именно так, как он и надеялся.
А потом Салли отвела их посмотреть на двух детей, которых подарила своему мужу, – почти трехлетнего Франко, рождение которого чуть не стоило ей жизни, и крошечную Элену, недавно появившуюся на свет.