Удивительный подарок (Ханней) - страница 91

Нельзя терять ни минуты. Надо посмотреть, не проснулась ли Люси, узнать, что задумал Зак.

Сбросив одеяло, Хлоя улыбнулась, глядя на новую рождественскую пижаму – красную футболку дополняли хлопчатобумажные брючки, усеянные ярко-зелеными и красными бантиками. Она всегда любила Рождество, но в этом году, пожалуй, хватила немного через край, украшая в доме каждую комнату и накупив множество лишних вещей вроде специальной скатерти и салфеток для рождественского обеда. Купила даже праздничные кофейные чашечки. К счастью, Зака это, похоже, ничуть не смущало.

Хлоя заглянула в комнату Люси:

– С Рождеством, моя де…

Кроватка была пуста. Хлоя почувствовала разочарование, но быстро пришла в себя, уловив доносившийся снизу запах кофе, а потом, спускаясь по лестнице, услышала низкий рокочущий голос, который так хорошо знала:

– А это особенное украшение, мамочка купила его на прошлое Рождество в Лондоне. Ты тоже там была, помнишь, детка? Тогда ты была такая крохотная, на улице стояла холодная зима, а не знойное лето, как сейчас. А здесь под елочкой лежат подарки. Нет, нет, подожди. Нельзя их трогать. Мы не можем открыть их, пока мамочка спит.

Спустившись, Хлоя бросила взгляд в гостиную и невольно остановилась полюбоваться на этих двоих. Зак с привычной легкостью мастера качал Люси на колене, девочка, смеясь, старалась дотянуться и схватить яркие елочные украшения. Когда ей это не удалось, попыталась сморщить носик. Зак наклонил голову и сделал вид, что хочет укусить ее за руку. Малышка взвизгнула от радости.

Хлоя улыбнулась. Ей никогда не надоедало смотреть на них. За последний год между Заком и его племянницей сложилась особенная прочная связь, сулившая много хорошего в будущем.

Люси подросла и превратилась в прелестное, полное озорства маленькое существо, крепкую упрямую годовалую девчушку с густыми блестящими кудряшками темных волос и живыми голубыми глазами. Ее лицо то и дело вспыхивало очаровательной счастливой улыбкой.

В сильных руках Зака она по-прежнему казалась маленькой и беззащитной, от нее веяло покоем и уверенностью.

– А вот здесь стоит что-то очень важное, – рассказывал ей Зак, указывая на стоявший у двери горшок с каким-то растением. – Это очень ценное растение, которое я должен показать твоей мамочке. Оно называется омела и воплощает традицию. Твоя мамочка очень любит соблюдать традиции.

Хлоя снова улыбнулась и почувствовала прилив чистой, незамутненной радости. Скоро все начнется. Обмен подарками, поздравления, посещение родителей.

Это Рождество будет совсем простым по сравнению с прошлогодней службой в соборе Святого Павла и праздничным банкетом. Но Хлое это показалось прекрасным завершением года, который и без того оказался богатым на события, принес ей счастье, затмившее даже самые смелые мечты. Временами ей начинало казаться, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой, и тогда она щипала себя, чтобы убедиться, что это не сон.