|
The result was impressive. | Результат оказался впечатляющим. |
The walls were panelled, the floor was parquet. | Стены были обшиты панелями, пол выстлан паркетом. |
At one end was a grand piano and halfway along the wall was a superb record player. | В одном конце комнаты стояло шикарное фортепьяно, у стены разместился высококлассный стереопроигрыватель. |
At the other end of the room was a small island, as it were, which comprised Persian rugs, a tea-table and some chairs. | Другой конец комнаты представлял собой небольшой остров - персидские ковры, чайный столик, несколько кресел. |
By the tea-table sat Marina Gregg, and leaning against the mantelpiece was what Mrs Bantry at first thought to be the ugliest man she had ever seen. | Возле столика сидела Марина Грегг, а у камина, облокотившись на полку, стоял мужчина... Кажется, большего уродства миссис Бэнтри не встречала... во всяком случае, таково было первое впечатление. |
Just a few moments previously when Mrs Bantry's hand had been advanced to press the bell, Marina Gregg had been saying in a soft, enthusiastic voice, to her husband: | За минуту до того, как миссис Бэнтри поднесла руку к кнопке звонка, Марина Грегг мягко, однако же с энтузиазмом увещевала мужа: |
'This place is right for me, Jinks, just right. | - Этот дом - то, что мне нужно, Джинкс. То, что нужно. |
It's what I've always wanted. | Именно этого мне всегда хотелось. |
Quiet. | Тишина. |
English quiet and the English countryside. | Английская тишина и английский сельский пейзаж. |
I can see myself living here, living here all my life if need be. | Я знаю, что смогу здесь жить хоть до конца дней своих. |
And we'll adopt the English way of life. | И жить мы будем на английский манер. |
We'll have afternoon tea every afternoon with China tea and my lovely Georgian tea service. | В пять часов - китайский чай из моего старинного сервиза. |
And we'll look out of the window on those lawns and that English herbaceous border. | Будем смотреть из окна на эти лужайки и английский цветочный бордюр. |
I've come home at last, that's what I feel. | Наконец-то я обрела дом, я это чувствую. |
I feel that I can settle down here, that I can be quiet and happy. | Здесь я смогу бросить якорь, жить спокойно и счастливо. |
It's going to be home, this place. | Это место станет моим домом. |
That's what I feel. | Так говорит мой внутренний голос. |
Home.' | Домом. |
And Jason Rudd (known to his wife as Jinks) had smiled at her. | И Джейсон Радд (жена звала его Джинкс) улыбнулся в ответ. |
It was an acquiescent smile, indulgent, but it held its reserve because, after all, he had heard it very often before. |