...И в трещинах зеркальный круг (Кристи) - страница 62

'Half an hour ago,' said Miss Marple, thoughtfully, 'that would have been - let me see - eight o'clock.'-Полчаса назад...- задумчиво протянула мисс Марпл. - Сколько же это было... Минуточку... восемь часов.
'Much too early,' reiterated Miss Knight.- Я и говорю, что рановато, - еще раз подчеркнула мисс Найт.
'I don't believe Mrs Bantry would have rung me up then unless it was for some particular reason,' said Miss Marple thoughtfully. 'She doesn't usually ring up in the early morning.'- Тем более миссис Бэнтри не стала бы звонить так рано без серьезной причины, - возразила мисс Марпл. - У нее нет привычки звонить в такую рань.
'Oh well, dear, don't fuss your head about it,' said Miss Knight soothingly. 'I expect she'll be ringing up again very shortly.- Ладно, дорогая, что мы будем забивать этим нашу головку? - нежно проворковала мисс Найт. -Она наверняка вскорости позвонит.
Or would you like me to get her for you?'Или, хотите, я ей сейчас сама позвоню?
'No thank you,' said Miss Marple. 'I prefer to eat my breakfast while it's hot.'- Нет, спасибо, - отказалась мисс Марпл. - Свой завтрак я предпочитаю есть в горячем виде.
'Hope I haven't forgotten anything,' said Miss Knight, cheerfully.- Надеюсь, я ничего не забыла, - бодро заключила мисс Найт.
But nothing had been forgotten.И вправду, она не забыла ничего.
The tea had been properly made with boiling water, the egg had been boiled exactly three and three-quarter minutes, the toast was evenly browned, the butter was arranged in a nice little pat and the small jar of honey stood beside it.Чай был заварен прекрасно, яйцо варилось ровно три и три четверти минуты, тост пропечен равномерно, масло лежало на блюдечке симпатичным кружочком, а рядом примостился кувшинчик с медом.
In many ways undeniably Miss Knight was a treasure.Что говорить, во многих отношениях мисс Найт была настоящим сокровищем.
Miss Marple ate her breakfast and enjoyed it.Мисс Марпл позавтракала с истинным удовольствием.
Presently the whirr of a vacuum cleaner began below.Вскоре она услышала - внизу заурчал пылесос.
Cherry had arrived.Значит, пришла Черри.
Competing with the whirr of the vacuum cleaner was a fresh tuneful voice singing one of the latest popular tunes of the day.Звонкий мелодичный голос, состязаясь с урчащим пылесосом, напевал какую-то популярную мелодию.
Miss Knight, corning in for the breakfast tray, shook her head.Мисс Найт, вошедшая за подносом, только покачала головой:
'I really wish that young woman wouldn't go singing all over the house,' she said.