Во взгляде этого мужчины было что-то, испугавшее ее. |
During the remainder of the week it was very much the same. | Так прошла вся неделя. |
One or two nights she found herself too tired to walk home, and expended car fare. | Раз или два уставшая Керри чувствовала себя не в силах идти домой пешком и тратилась на конку. |
She was not very strong, and sitting all day affected her back. | Керри была не особенно крепка, и оттого, что она весь день сидела на одном месте, у нее ныла спина. |
She went to bed one night before Hanson. | Однажды она легла спать даже раньше Гансона. |
Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. | Цветы и девушки не всегда хорошо переносят пересадку на новую почву. |
It requires sometimes a richer soil, a better atmosphere to continue even a natural growth. | Порою требуется почва более богатая, атмосфера более благоприятная для того, чтобы продолжался хотя бы естественный рост. |
It would have been better if her acclimatization had been more gradual - less rigid. | Керри было бы легче, если бы она могла акклиматизироваться постепенно, если бы переход не был так резок. |
She would have done better if she had not secured a position so quickly, and had seen more of the city which she constantly troubled to know about. | Ей было бы легче, если бы она нашла работу не так скоро и успела бы подробнее ознакомиться с городом, который вызывал в ней тревожное любопытство. |
On the first morning it rained she found that she had no umbrella. | В первый же дождливый день выяснилось, что у Керри нет зонта. |
Minnie loaned her one of hers, which was worn and faded. | Минни одолжила ей один из своих, старый и выцветший. |
There was the kind of vanity in Carrie that troubled at this. | Тщеславие Керри воспротивилось этому. |
She went to one of the great department stores and bought herself one, using a dollar and a quarter of her small store to pay for it. | Она отправилась в универсальный магазин и купила там зонт, истратив на это целый доллар с четвертью из своих ничтожных средств. |
"What did you do that for, Carrie?" asked Minnie when she saw it. | - Зачем ты это сделала? - ужаснулась Минни. |
"Oh, I need one," said Carrie. | - Но ведь мне нужен зонт! - ответила Керри. |
"You foolish girl." | - Глупая девочка! |