– Может быть, нам лучше оставить вас на какое-то время? – спросил инспектор.
Люси разрывалась между неловкостью, которую она всегда испытывала, когда приходилось сообщать подобные новости, и желанием успокоить несчастную женщину, остаться рядом с ней на случай, если той что-то понадобится. В конце концов Мелани Кент сама приняла решение. Она кивнула и отвернулась, всем своим видом показывая, что хочет остаться одна. Том предложил отправиться по домам и попытаться поспать за то время, которое оставалось до брифинга в полвосьмого утра. Люси совсем не привлекала возможность оказаться одной в пустом и холодном доме в Прехене, поэтому она сказала, что останется в больнице и, наверное, навестит отца.
Флеминг взглянул на настенные часы в холле гостиницы, стрелка которых приблизилась к 1.30 пополуночи.
– Постарайся все-таки отдохнуть, Люси, – посоветовал он перед уходом.
Несмотря на то что она собиралась зайти к отцу, сержант неожиданно для себя оказалась в детском отделении.
Элис лежала на кровати с открытыми глазами и, когда Люси вошла, наградила ее улыбкой.
– Привет, Элис, – поздоровалась девушка, но ребенок ничего не ответил. – Твоя мамочка уже внизу. Думаю, что она скоро поднимется сюда.
Малышка слегка зевнула и потянулась, что сопровождалось каким-то непонятным звуком. Затем положила руки поверх одеяла и в ожидании уставилась на девушку.
– Хорошо бы ты с нами все-таки поговорила, – сказала Люси, зная уже все те обстоятельства, которые заставили девочку замолчать. Да и что она может сказать, в конце концов? Как она сможет описать все то, что ей пришлось увидеть?
Сержант напомнила себе, что Элис была всего лишь ребенком. А ведь даже взрослый человек не смог бы сразу привыкнуть к тому, что ей пришлось пережить.
Девушка села на край кровати и положила руку на лоб маленькой пациентки.
– Бедная, бедная малышка, – сказала она.
Элис ответила на ее взгляд. Она посмотрела на сержанта широко раскрытыми глазами, в которых не было никакого блеска; казалось, что кто-то украл из них что-то очень важное.
– Даже это они у тебя отобрали, – произнесла Люси и почувствовала, как глаза ее набухают и первая слеза падает на щеку.
Она вспомнила об испуганной маленькой девочке, которая лежала на полу в холле своего дома, а безжалостные глаза наблюдали за ней через прорезь почтового ящика. Мисс Блэк обняла малышку и прижала ее к себе. Элис обхватила ее за шею и крепко сжала.
Какое-то время они сидели обнявшись, прислушиваясь к шуму в коридоре: приглушенным движениям персонала, скрипу пружинных матрасов в соседних комнатах.