Плененная невинность (Эллис) - страница 77

— Позволь мне увезти Костю обратно в Лондон. — Казалось, что земля уходит у нее из-под ног. — Дай мне уйти.

Алексей вздрогнул, как от удара.

— Костя мой подопечный, а не твой, — проговорил он сдавленным голосом, который она едва узнавала.

— Я не могу его оставить, — прошептала она.

— Ты единственная мать, которую он знал, — тихо сказал Алексей, словно говоря с самим собой. — Но я лишь сегодня вечером это понял. — Он повернулся к ней и посмотрел ей в глаза. — Если учесть все обстоятельства, тебе и правда лучше всего вернуться в Лондон. Но я не исчезну из Костиной жизни, и пока ты с ним, тебе не удастся избавиться от меня.

— Пойду собирать вещи, — ответила Мэйзи, сглотнув. — Я уеду рано утром. Ты можешь все подготовить для нас с Костей?

— Да. Но ничего не закончилось, Мэйзи.

Она пожала плечами, едва сдерживая слезы. Она все сказала — теперь выбор был за Алексеем.

Глава 12

Мэйзи услышала звонок в дверь. Сегодня клиентов не ожидалось, и она подумала, что это Элис, которая вернулась рано, забрав детей из школы.

Элис обязательно обрадуется сегодняшним новостям — ей удалось закупить валансьенские кружева по скидочной цене.

Элис, владелица магазина дамских шляпок, искала помощницу, и Мэйзи воспользовалась этой возможностью, как только устроила Костю в детский сад. Вся ее работа заключалась в поиске материалов, ведении счетов и поиске клиентов трижды в неделю — это подходило ей как нельзя лучше.

Днем она была занята, а главное, принадлежала сама себе. Она нашла себе новых друзей, ходила в кино, по магазинам, в кафе. Ей нравилась такая простая и скромная жизнь — гораздо больше, чем лимузины и роскошные отели. В этой жизни она могла сама принимать решения, и если в ней не было Алексея, то она, по крайней мере, сделала все, что было в ее силах.

Мэйзи повернулась к двери и чуть не упала от неожиданности. В дверях стояла не миниатюрная Элис, а русский мужчина ростом почти два метра — тот самый, о котором она тосковала и которого ругала весь долгий месяц, прошедший с момента их расставания. На нем были простые, но дорогие черные брюки и белая рубашка с расстегнутым воротом. В дамском магазине, среди кружев и шляпок, он выглядел почти комично.

Почти.

Мэйзи стояла спиной к нему, слегка наклонив голову. От рыжих волос и голубого платья, перехваченного поясом и плотно облегавшего ее бедра, до туфелек на французском каблуке, она была воплощением женственности и изящества.

Она развернулась, и ее карие глаза загорелись. Она не стала делать ничего из того, что он ожидал от нее. Не ахнула, не нахмурилась, не бросилась к нему в объятия — а просто осталась стоять там, где была, глядя на него серьезными и немного удивленными глазами.