Перед глазами мелькали ауры. Неподалеку к стене привалилась вооруженная двумя револьверами «Ветошь» с ярко-синими волосами. Ну и ладно, все равно с такого расстояния нас не учуять.
Недолго думая, я спрыгнула и кинулась бежать, расталкивая локтями прохожих. Ничего не понимающая Элиза мчалась следом. Я легко перемахнула через стену. Элиза замешкалась – подвели короткие ноги. Я обхватила ее руками и перетащила на ту сторону.
– Совсем рехнулась? – прошипела она. – Забыла, что сказала таксистка?
– Не забыла, – бросила я на ходу, – просто хочу узнать, что «Ветошь» так старательно прячет.
– Это не наша забота. Очнись, Пейдж! Справиться со всеми проблемами в Лондоне тебе не по плечу…
– Может, и так. Но если Джексон метит в темные владыки, широкие плечи ему не повредят. – Я стиснула рукоять ножа. – Не в курсе, он устроил шмон только в моей комнате, или как?
Элиза искоса глянула на меня:
– У меня тоже часть вещей не на месте. Думаешь, он?
– Сто процентов.
Рабочий день в Сайене подходил к концу, и на рынке яблоку было негде упасть. Угасающие солнечные лучи отражались от прилавков с бижутерией. Я уверенно двигалась вдоль крытых рядов, протискивалась между палаток, подныривала под светильники и все следила, не появится ли «Ветошь». Тут наверняка полным-полно шпионов. При виде каждого паранормала я шарахалась в сторону, увлекая за собой Элизу. Возле бутика топтались субчики из «Ветоши» в окружении бесчисленных ясновидцев, явно подручных.
В бутике не было ни души. На двери висела табличка «Закрыто на ремонт». С витрин исчезли все драгоценности. Вход охраняли вооруженные до зубов бандиты. Бородатый медиум с жесткими, как проволока, светло-зелеными волосами держал на коленях картонную коробку из закусочной. Остальные бдительно несли вахту, косясь на продавцов, раскладывающих неподалеку свой товар.
– Элиза, – шепнула я ей на ухо, – сможешь их отвлечь?
– Ты ведь не собираешься лезть туда? – прошипела она в ответ. – Представь, если кто-то вломится на нашу территорию. Да Джекс ему…
– …все кости переломает. Знаю.
Одна беда – с этими ребятами переломом не отделаешься, живой они меня точно не выпустят.
– Просто отвлеки их на пять минут. Встретимся в логове через час-два.
– С тебя причитается, Пейдж. Две недельные зарплаты. Нет, две годичные зарплаты.
Я промолчала. Чертыхаясь, Элиза выбралась из-под стола:
– Дай твою шляпу.
Дважды ей просить не пришлось.
Если бутик охраняют аж шестеро, значит есть что прятать. Скорее всего, беглецов заперли в подвале и заковали, как Стража в катакомбах.
Я стала ждать, не спуская глаз со входа в бутик. Элиза пришла в банду намного раньше меня, воровством она промышляла с детства и мастерски владела отвлекающими приемами. В искусстве уходить от погони ей не было равных, хотя практиковала она его не часто – Джекс старался лишний раз не посылать Музу на улицу.