Титан (Драйзер) - страница 130

Why?"- А что вы надумали?
"Don't trouble to ask me that now.- Пока не спрашивайте.
Get me as strong an introduction as you can."Раздобудьте только солидную рекомендацию.
"I'll have one for you to-day some time," replied Addison, efficiently. "I'll send it over to you."- Я это сделаю сегодня же и пришлю вам, -пообещал Эддисон.
Cowperwood went out while Addison speculated as to this newest move.Каупервуд распрощался и ушел, а банкир стал размышлять об этом новом маневре.
Trust Cowperwood to dig a pit into which the enemy might fall.На Каупервуда можно положиться.
He marveled sometimes at the man's resourcefulness.Он уж сумеет вырыть яму конкуренту.
He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.Эддисон часто поражался его изобретательности и не спорил, когда тот предпринимал что-нибудь очень смелое и дерзкое.
The man, McKenty, whom Cowperwood had in mind in this rather disturbing hour, was as interesting and forceful an individual as one would care to meet anywhere, a typical figure of Chicago and the West at the time.Человек, о котором в эту трудную минуту вспомнил Каупервуд, был весьма красочной и любопытной фигурой, типичной для Чикаго и Западных штатов того времени.
He was a pleasant, smiling, bland, affable person, not unlike Cowperwood in magnetism and subtlety, but different by a degree of animal coarseness (not visible on the surface) which Cowperwood would scarcely have understood, and in a kind of temperamental pull drawing to him that vast pathetic life of the underworld in which his soul found its solution.Всегда улыбающийся, любезный, обходительный и вкрадчивый, Мак-Кенти обаянием и коварством напоминал Каупервуда, но отличался от него известной грубостью и примитивностью, не сказывавшейся, правда, на его внешности, -грубостью, не свойственной и даже чуждой Каупервуду. Что-то в натуре Мак-Кенти привлекало к нему людскую накипь большого города, весь этот темный преступный мир, который был сродни его душе.
There is a kind of nature, not artistic, not spiritual, in no way emotional, nor yet unduly philosophical, that is nevertheless a sphered content of life; not crystalline, perhaps, and yet not utterly dark-an agate temperament, cloudy and strange.Есть такие люди, без художественных наклонностей и духовных интересов, не расположенные к чувствительности и тем менее к философии и все же благодаря своей жизненной силе обладающие какой-то странной притягательностью; они сами являются как бы сгустком жизни, не светлой, не слишком темной и многослойной, как агат.