Финн улыбнулся шире:
— Я плохо танцую.
— И врешь ты тоже плохо.
— Это точно, — согласился он, привлекая ее ближе к себе. — Прости, что лгал тебе. Обещаю, что больше не буду.
Рейчел внезапно посерьезнела:
— Не надо этого обещать. Возможно, однажды возникнет ситуация, когда ложь будет не так жестока, как правда. Ты уже был в такой ситуации, когда сказал Конни и Ричарду, что их отец позаботился о них перед смертью. Ты подарил им надежду на будущее, и я тобой восхищаюсь.
— Означает ли это, что ты готова разделить со мной будущее? Ты выйдешь за меня замуж?
— Финн…
Она выглядела растерянной, и его сердце пропустило удар.
— Если еще слишком рано, попроси меня подождать. Скажи, что подумаешь. Только не говори сразу «нет». Не лишай меня надежды.
— Почему ты хочешь на мне жениться? Зачем тебе женщина, которая имеет негативный опыт замужества? — осторожно спросила она.
Финн взял обе ее руки в свои:
— Рейчел, я прошу тебя внимательно меня выслушать и поверить мне на слово. Я начал в тебя влюбляться в тот момент, когда мы с тобой в пещере рассматривали древние рисунки. Я продолжил в тебя влюбляться, когда мы, напуганные до полусмерти, плыли в темноте бок о бок. Я окончательно влюбился в тебя, когда мы с тобой лежали в луже, и ты прижималась ко мне, обнаженная. Я люблю тебя, Рейчел. Это и есть причина, по которой я хочу на тебе жениться.
Рейчел опустила глаза и уставилась на черно-белую картинку на его футболке. Она разглядывала ее так, словно это было произведение искусства.
— Тебе нужно время. Я прекрасно тебя понимаю. У меня есть обязательства. Брат с сестрой. Восемь кораблей.
— Я познакомилась с твоими братом и сестрой. Они замечательные. Один из твоих кораблей мне тоже очень понравился.
— Я мог бы перебраться в Дарвин, — сказал он, — но мне пришлось бы время от времени летать в Штаты к Конни и Ричарду. Они еще недостаточно твердо стоят на ногах.
Рейчел подняла голову, и ее лицо озарила такая улыбка, какой он никогда раньше не видел. Она вселила в него надежду.
— Твои брат и сестра в тебе нуждаются. Я тоже, и готова следовать за тобой, куда бы ты ни пошел. Я геолог. Камни есть повсюду. Если я не найду работу преподавателя, то продолжу учебу.
Финн крепче сжал ее руки:
— Ты правда готова стать моей женой?
— Ты честный мерзавец, — прошептала Рейчел, заглянув в его глаза. — Мы с Мод пришли к выводу, что это лучший тип мужчины.
— Я люблю тебя, Рейчел.
Ей показалось, что окружающий мир наполнился разноцветными красками.
— Я тоже тебя люблю, но кроме этой любви, я пока больше ничего не могу тебе предложить. Преподаватели геологии немного зарабатывают.