Проклятый эксперимент. Магиня (Чиркова) - страница 98

Однако Тай решил всё по-своему, ловко обогнал тестя, сел на диван рядом с женой, притянул ее к себе, заглянув в глаза и тихо попросил:

— Прости любимая, я виноват.

— Но я… — попыталась объясниться магиня, однако муж прижал ее к себе еще крепче и шепнул еще тише:

— Я всё понял, поверь. Такое никогда не повторится. Но и ты… не уходи больше так внезапно.

— Обещаю, — с облегчением выдохнула Лиарена, и тут же не удержалась, осторожно спросила, — А как… Ниверт?

— Не нужно про него… — помрачнел дорин, — этот человек тут больше никогда не появится.

— Тай…

— Нет. Про него я не хочу ничего слышать.

— А ты не имеешь права, — спокойно произнёс устроившийся за столом Экард. — Он твой домочадец и теперь такой же родственник Лиарене, как и тебе самому. Ты и сам прекрасно знаешь, что слова клятвы про общие радости и беды, которые произносят в часовнях молодожёны, относятся вовсе не к супружеской спальне, а ко всему, из чего состоит наша жизнь. И лично я очень хорошо понимаю тревогу дочери, надёжного друга потерять легко, а найти не так-то просто. И чем старше мы становимся, тем труднее. Разумеется, Ниверт виноват, но он в тот момент был вне себя от горя… а в таком состоянии люди иногда делают такие вещи, о каких до этого и не подумали бы. Ниверт сейчас искренне переживает и казнит сам себя, и просто жестоко добивать его таким приговором.

— Ох, боги… — обмерла Лиарена, — так ты уже огласил ему приговор?!

— Я как раз в этот момент вошёл в кабинет, — выдал дорина магистр, — и сразу бросил на Ниверта сон. Но проспит он недолго, на нем сильный защитный амулет.

— Неужели вы хотите, чтобы я его простил? — неверяще вгляделся в лицо жены дорин, — ведь он не нашёл среди всех служанок никого, кроме этой гадины!

— Ты к нему несправедлив, — пожал плечами магистр и налил себе отвар, — а он, между прочим, со своей точки зрения, рассуждал довольно логично. Выбрал именно ту служанку, которой ты никогда не стал бы помогать захомутать своего кузена, если бы она вздумала попросить защиты. Бывают такие хитрые девицы. А еще, ее нужно было постоянно держать под присмотром, наверняка твой кузен замечал за ней всякие пакости. Не спроста же Лиа её потрепала?

— Отец! — возмутилась Лиарена, — мы сейчас не об этом! Ты сам мне говорил… когда Тай сидел в Лодере в управе, что у некоторых женщин много тайных хитростей… на которые легко поймать даже самого преданного мужчину… думаю, Калья такими и воспользовалась.

— Экард? — пристально уставился на тестя дорин, — ты говорил об этом моей жене?

— Конечно. Должен же я был знать… как она поведёт себя, узнав про донну Анману.