об этом. Он говорил, что хочет больше ответственной работы, так что сейчас, блядь, не самое лучшее время жаловаться. В эти выходные я должен был
просмотреть множество различных документов, но собирался выбраться из
офиса. Самый важный клиент был в отпуске, что как нельзя кстати. Я посмотрел
на свои часы. Черт. Неужели уже 18:00? Ждёт ли она меня в отеле или все же
решила провести время со своей подругой? Я проверил телефон на наличие
сообщений, но ничего не было.
Я: "Эй, красотка! Что на тебе надето?"
Анна: "Хей!"
Хей!?
Я: "Ты в отеле?"
Анна: "Нет."
Я: "Когда ты там будешь? И не забудь захватить с собой свои вещи, чтобы
мы могли выехать утром."
Анна: "Давай позже, ладно?"
Я: "Дай мне знать, когда будешь в отеле. Я должен вернутся до полуночи."
Три часа спустя я наконец завершил самый бесполезный конференц-звонок за
всю свою карьеру. Во всяком случае, это не прибавило мне лишней работы.
Теперь следующий шаг был за китайской стороной. У нас впереди были
выходные.
Возвращаясь к своему столу, я проверил телефон.
Анна: "В баре отеля."
Сообщение было доставлено более часа назад. Бар отеля? Ради всего святого!
Он открывался обычно только около 21:30. Без сомнений, куча проворных
мужиков положили глаз на неё.
Я: "Ты одна?"
Анна: "Значит, ты все-таки не умер."
Я: "Ты одна?"
Анна: "Я завожу новых друзей."
Новых друзей? Новых друзей с членами? Черт! Я рисковал закончить свою
жизнь в тюрьме после этих выходных, если не успокоюсь. Я собрал некоторые
документы и покинул офис раньше, чем намеревался.
Я увидел её, как только зашёл в бар. Она сидела за барной стойкой. Запрокинув
голову, Анна смеялась над какой-то шуткой, которую ей рассказал бармен. Он
выглядел как будто только что пробежал хоум ран. Я знал, каково это, я
загорался изнутри, когда заставлял её смеяться. Мне не нравилось, что он мог
почувствовать то же самое. Я никогда прежде не ревновал женщин. До
нынешнего момента. Я подошёл к ней сзади и дотронулся до спины. Она все
ещё смеялась, но подпрыгнула от неожиданности, когда я прикоснулся. Я
ненавидел это.
(Прим. пер. – хоум-ран - homerun термин в бейсболе. Удар, после которого
бэттер (отбивающий) пробегает через все базы и возвращается в дом.)
— Привет! — сказала она немного громче, чем следовало, и её руки взлетели
вверх.
— Он здесь, — сказала она бармену.
Бармен кивнул, и Анна повернулась ко мне.
— Могу я предложить вам выпить, сэр?
Анна прервала мой ответ.
— Ты здесь, я думала, что ты не явишься, но ты здесь. Мой горячий нью-
йоркский любовник!
— Думаю, она выпила достаточно за нас двоих, — сказал я.