Новый знакомый (Эриксон) - страница 63

Старый плащ доходил до колен и оказался короток в рукавах, но весьма просторный.

– Нормально!

– Пошли за лодкой.

– Я сам схожу, подожди меня здесь. Выпей горячего чаю.

– Бакли, тебе кто-нибудь говорил, что ты деспот?

– Мне все время это говорят.

Подготовив лодку к отплытию, он вернулся и увидел, что Нина моет чашку.

– Я последовала твоему совету и выпила чаю. Теперь меня не остановить!

– Очень даже остановить, даже не думай ни о каких глупостях.

– Как по-твоему, что я собираюсь сделать? Сбить Криса ударом на землю и допросить?

– Надеюсь, до этого не дойдет.

– Тебе не кажется, было бы лучше, если бы я приехала к нему одна?

– Ни в коем случае. Мы ведь уже все обсудили! Я не допущу, чтобы ты подвергала Уилла опасности.

По тому, как Нина раскрыла рот, он понял, что перешагнул черту. Гораздо дальше, чем следовало.

– Погоди-ка, папа-медведь. Я ведь вовсе не собиралась являться сама. Ты тоже пойдешь со мной, только спрячешься.

– Извини, я принял все слишком близко к сердцу. Может быть, просто разыгралась фантазия, но я не доверяю Крису Китченсу. Хочу убедиться, что он ничего не выкинет. – Если бы Джек успел сообщить биографию Криса, он пошел не таким взвинченным.

– Спасибо за заботу, но я не сделаю ничего во вред ребенку. Более того, иду на встречу ради того, чтобы защитить его. Если Крис думает, что мне что-то или кто-то угрожает, пусть объяснится.

– Все правильно. А на тот случай, если угрозу представляет он сам, рядом буду я.

– Тогда ладно. Лодка готова к отплытию?

– Все готово.

Нина заперла дверь, и они зашагали к причалу Кляйншмидтов.

Джейс завел мотор, включил фонари. В их свете заметнее стала рябь на воде. Поездка до пристани займет не более десяти минут, но, судя по зыби, скучать не придется.

– Ты страдаешь морской болезнью?

– Нет, а ты? Здесь Пьюджет-Саунд, а не тихая лагуна, мальчик с Востока!

Он рассмеялся, ветер унес его смех в сторону.

– Ладно, покорительница Северо-Запада! Ты прилетела из Лос-Анджелеса или приехала в крытом фургоне?

Нина шутливо ткнула его в бок, но из-за толстой одежды он не почувствовал удара.

Лодка подпрыгивала на волнах, на уровне их лиц рассыпались соленые брызги. Туман склеивал ресницы и губы. Десять минут превратились в пятнадцать. Из-за волн они двигались медленнее. Когда впереди показалась пристань, Джейс сбавил обороты и крикнул:

– У вас по ночам всегда так оживленно?

– Нет, но сегодня, наверное, оживленнее обычного. Многие пробуют уехать до начала шторма.

– Как ты думаешь, почему Криса нет среди них? Почему он просит о помощи тебя?

– Не знаю. Может, решил, что на воде нас никто не подслушает?