– Я никогда не называл его идиотом, – возразил Люк.
– Не называл, но всегда так считал. Это же видно!
– То есть как – видно?
– Я слышу, как ты говоришь с ним и О НЕМ.
– Получай, Люк, – пробормотала Кэт себе под нос.
– Все эти его дела… Сначала он уходит от Сьюзи к маме, потом от мамы к Майе. Без всякой видимой причины. А потом делает Майю такой несчастной, что она бросается под автобус!
При этих словах брата Кэт передернуло.
– Ты это брось, Отис, неизвестно, намеренно она это сделала или случайно. Скорее вего, произошел несчастный случай. Обвинять в этом папу очень несправедливо.
– Почему несправедливо? Он на ней женился. Он был обязан заботиться о ее счастье.
– Да, но ведь теперь мы знаем, почему она была такой несчастной, правда?
– Вряд ли из-за мейлов, – загадочно молвил Отис. – Я думаю, это ложный след. Несчастной она была по какой-то другой причине. Такой несчастной, что больше не хотела жить с папой.
– Бью, милый, – испуганно обратилась Кэт к младшему брату, – тебе не надо в туалет? Перл, отведешь Бью в туалет?
В кои-то веки младшие дети послушались, не выдвинув возражений. Проводив их взглядом, Кэт сердито повернулась к Отису и прошипела:
– Что ты вытворяешь? Прекрати!
– Я просто говорю правду. Пора сказать все как есть. Майя жалела, что она папина жена, а потом влюбилась в кого-то другого. Влюбляться в того человека ей было нельзя. Поэтому Майя и покончила с собой.
– Перестань, что за фантазии?
– Это правда, чистая правда!
– Где же ты раздобыл эти жареные сведения? – спокойно, бесстрастно осведомился Люк.
– Услышал от одной женщины.
– Что за женщина? – насторожилась Кэт.
– Она знала человека, в которого Майя влюбилась! – брякнул Отис раздраженно, как очевиднейшую вещь, которую они, дурни, почему-то отвергают.
– Ладно, – сказала Кэт. – Кто эта женщина?
– Я не могу ее назвать, – ответил Отис. – Я обещал.
Кэт и Люк молча смотрели через стол друг на друга. В наступившей тишине стали слышны ресторанный шум, музыка, звон приборов, голоса.
– Ты говорил отцу? – спросил побелевший Люк. – Ты передал ему то, что сказали тебе?
– Нет, – почти шепотом ответил Отис. – Как я мог? – Он в отчаянии посмотрел на брата, потом на сестру. – Обещаете ничего ему не говорить? Обещаете?!
Во взгляде Кэт, предназначенном Люку, была безнадежность. Конечно, им придется рассказать об этом отцу, куда деваться? Увидев, как они переглядываются, Отис в панике вскочил.
– Нет! – крикнул он. – Нет! Дайте мне слово. Вы должны пообещать! – В его огромных карих глазах застыл ужас.
Кэт и Люк по-прежнему смотрели друг на друга.