Теперь его взгляд буквально пронзил ее.
— Попробуйте сейчас завести мотор, — сказал он.
Ее охватила досада. Глупость какая. Ей наплевать на то, что он о ней думает.
Лейни села за руль. Положив одну руку на верх машины, а другую на открытую дверцу, он наклонился, и в расстегнутом вороте рубашки промелькнула мускулистая грудь. У нее пересохло во рту.
— Проверяйте.
Голос ласкал слух, и у Лейни по спине пробежали мурашки. Она уловила его запах — приятный, пряный. Теперь мурашки пробежали по животу. Она включила зажигание. Хоть бы он не заметил, как дрожит у нее рука! Мотор заработал при первой же попытке.
Он выпрямился.
— По-моему, все в порядке, — сказал он.
— Да, спасибо, — поблагодарила его Лейни.
Он пожал плечами:
— Без проблем. Я бы сделал это для любого.
Возбуждение у нее тут же испарилось.
Она сидела, ожидая, пока он отсоединит провод, и думала о том, что произошло. У нее срок два месяца, и ее тяга к мужчине — огромная глупость. Очевидно, это злые шутки взыгравших из-за беременности гормонов.
Капот со стуком опустился, затем ее ослепил свет фар, и она зажмурилась, потом завела мотор и выехала с парковки. Бен ехал сзади на небольшом расстоянии. Лейни сделалось тепло на душе. Он ведет себя по-джентльменски, несмотря на грубоватость.
И от этого представляет для нее большую опасность.
* * *
Лейни не успела войти в квартиру, как зазвонил телефон. Она вытащила мобильник — звонок, которого она боялась.
— Привет, мама, — сказала она, стараясь не наступить на Панду — кошка, мурлыча, ходила у нее между ног.
— Привет, дорогая, — раздался грассирующий голос Джеки Килер. — Я почти здесь. Открой мне.
Миссис Тернер не теряла зря время, если мать нагрянула с визитом. Лейни в сердцах бросила сумки на стол.
— Ты здесь? Но почему?
— Неужели я не могу просто так зайти к дочери?
Если бы только это.
— Конечно, мама. Я сейчас спускаюсь.
Лейни огляделась. Какой бы аккуратной и уютной ни была ее квартирка, но, по меркам матери, никуда не годилась.
Она быстро спустилась вниз, чтобы открыть входную дверь.
— Лейни. — Джеки поцеловала ее в щеку, и знакомый запах сладких духов защекотал Лейни ноздри. — Ты выглядишь усталой.
Если бы только мать знала…
— Спасибо, — сухо ответила она, а Джеки уже взбежала впереди нее по лестнице.
Мать, как всегда, выглядела безупречно и элегантно. На ней был бледно-розовый костюм, а гладкие волосы красиво обрамляли ухоженное лицо. Лейни пригладила ладонью свою прическу в виде хвоста. Ей стало неловко от своего наряда — нефирменных джинсов и футболки.
Черт бы все это побрал! Она отказалась от такой жизни, но… как же иногда хотелось иметь одежду от дизайнера.