Я покосилась в сторону Шейна, который, похоже, был поражен и обрадован решением Ирмерия. Его даже не наказали толком. Временное ограничение — пустяк. Сама я внутренне возмутилась такой несправедливости. Неужели моя честь, по мнению ректора, стоит так мало?! Мысль эта была такой горькой, что меня передернуло. Что ж, похоже, я прекрасно поняла отношение ко мне Ирмерия Старленда! Ну, конечно, если выбирать между отчислением благородного дроу и человечки, то ответ очевиден!
— Вы свободны, адепт Лоннерс, — после горячих заверений Шейна в том, что такое больше не повторится, холодно проговорил ректор.
И третьекурсник тут же поспешил убраться, даже не взглянув в мою сторону. Стук захлопнувшейся за ним двери прозвучал для меня выстрелом в голову.
— Когда мне следует написать заявление с просьбой об отчислении? — произнесла я сухо.
Слова давались тяжело, срываясь с языка каменными глыбами.
Ректор молчал так долго, что я не выдержала и подняла голову. Меня поразила боль, застывшая в его глазах. Куда подевалась невозмутимость? Его лицо дышало такими сильными эмоциями, что смотреть на это было почти невыносимым.
— Ты хочешь покинуть Академию? — наконец, глухо выдавил он.
Я так поразилась, что первое время не знала, что ответить. Потом тихо проговорила:
— Я думала, что этого хотите вы. Вы же за этим меня вызвали, правда?
Он издал изумленный возглас, потом поднялся с места и двинулся ко мне. Не доходя всего полшага, остановился, глядя так, словно я только что его ударила.
— Почему ты ушла сегодня утром? До того, как мы смогли поговорить и обсудить все.
— Я решила, что так будет лучше, — мне пришлось собрать все мужество, чтобы не выдать в голосе эмоций. — То, что произошло… Мне стыдно из-за этого… Думаю, нам обоим.
Он дернулся, будто я ударила его снова, и резко отвернулся.
— Я предполагал, что так и будет, — сказал напряженно и устало. — Но, во имя Тараш, с чего ты взяла, что я могу потребовать от тебя покинуть Академию? — произнес с такой обидой, что в этот раз дернулась я.
— Не знаю… — ответила тихо и беспомощно. — Но Шейна вы не наказали, значит, решили, что я в этой ситуации виновата больше. Я все понимаю… Шейн из аристократической семьи, а я всего лишь…
— Летти, — его потрясенный возглас оборвал мой жалкий лепет, — объясни, пожалуйста, что творится в твоей голове? Я не могу понять. Пытаюсь, но не могу.
Он смотрел на меня озадаченно и печально.
— Ты трактуешь мои поступки в каком-то парадоксальном для меня виде. Адепта Лоннерса я не наказал так, как мне того хотелось, только из-за того, что не хочу, чтобы это дело получило огласку. Или ты хочешь, чтобы твое имя трепали все, кому не лень?