Дьявольский кредит (Алимов) - страница 46

До скорой встречи,

Твой друг и соратник Торстейн!"

Чёрт, как ни хотелось Хротгару поскорее покинуть Нардию, он понимал, что теперь точно по горло увяз в местных политических дрязгах, что, впрочем, не могло омрачить радости от скорого воссоединения с друзьями.

Закончив облачаться, северянин спустился в гостиную, где уже был накрыт стол. Его ждали, ни хозяин, ни Зирая ещё не притронулись к еде.

- У меня радостные вести! Впрочем, из письма лорда Лионелла, Вы, должно быть, и так в курсе. - Осёкся Хротгар, поймав взгляд Зираи, усаживаясь за стол. Рикус не ошибся, его гость действительно был зверски голоден, а посему, кивнув хозяину дома и девушке, он буквально набросился на еду. Это было не совсем прилично, но голова голодного северянина была слишком занята весёлыми мыслями, чтобы вспоминать об этикете.

За весёлым разговором обед пролетел быстро, правда Зирая всё время доставала вопросами в стиле: "Как вам это удалось?"; "Это же такой подвиг, выйти одному против пятнадцати, скажите, а Вам было страшно?"; "Они падали один за другим, это было так... прекрасно! Неужели Вы всего за час тренировки перед началом, успели научиться так метко стрелять?". Да уж, прекрасно! Как же. Хорошо, что она не увидела труп с зияющей дырой вместо носа, или с болтом в глазнице, или кровавые пузыри изо рта главаря. Труп с дырой в животе, через которую вылезли кишки, тоже вряд ли можно счесть приятным. Хотя плотная грубая брань из уст раненого в колено, действительно была прекрасной... Но не для чувствительных дамских ушей.

"Как маленькая!" - думал про себя Хротгар, вспоминая недавний бой и, не желая портить аппетит и настроение людям, сидящим с ним за столом, давая вежливые и сухие, без долгих описаний, ответы вроде: "Леди, вы же слышали мой план, по счастливой случайности до рукопашной дело не дошло." или "Да, признаться, перед выездом, ещё в воротах было страшно, но потом я сосредоточился на деле." После чего возвращался к трапезе. Заметив по вопросам девушки и её мимике плохо прикрытый интерес к своей скромной персоне, да что там интерес, это было неподдельное восхищение, она даже периодически краснела и прятала глаза, при этом пристально изучая Хротгара взглядом, когда он, как ей казалось, смотрел к себе в тарелку. "Может, послушать совета Торстейна и затащить её в постель? Судя по поведению, она явно идеализирует мой образ и была бы не прочь, если правильно подойти к вопросу. Впрочем, когда советы Торстейна не заканчивались неприятностями? Кроме того, как я буду выглядеть перед лордом, опорочив его дочь и заморочив ей голову? Ведь жениться я точно на ней не намерен, да и сколько-нибудь долго продолжать эти отношения - тоже, как только Торстейн решит, что его долг чести закрыт, надо срываться и ехать спасать брата. Так что не стоит давать ей надежду, чтобы потом всё равно бросить, сделав ей больно. Нужно как-то вытравить из её головы всю эту амурную чушь в самом зародыше. Или, по крайней мере, не усугублять." - так думал Хротгар, доедая сочный кусок говядины, и, запив его бокалом весьма неплохого красного сухого вина, отодвинул тарелку и обратился к хозяину жилища: