Пусть мне будет стыдно (Сивек) - страница 13

Она смотрит на меня со страхом несколько минут, я опять оглядываюсь через плечо, Мэтт

по-прежнему занят.

— Вау. Вы, вроде бы, работаете под прикрытием, да? Вы работаете на правительство? И

вы записываете все на диктофон? — шепчет она.

Закатив глаза, я перевожу на нее взгляд.

— Да, конечно. Это совершенно секретная работа. Я могла бы рассказать вам, но тогда мне

придется вас убить, — отвечаю я со всей серьезностью.

Не осуждай меня. Я делаю все, чтобы исправить как-то ситуацию.

— Вы можете точно рассчитывать на меня, — салютует она и притягивает камеру к своей

груди.

Со вздохом облегчения, я разворачиваюсь и мчусь назад к Мэтту.

— Я заказал тебе еще бокал белого вина, надеюсь, ты не против, — говорит он с улыбкой,

как только я сажусь рядом с ним.

— Отлично, спасибо, — я протягиваю руку и кладу на его бицепс, немного сжимаю, и

веду себя так, будто для меня совершенно естественно прикасаться к нему — это же часть

моей работы. Если субъект, предпочитающий вести душещипательную беседу, то такой

тактильный контакт позволяет более открыто выражать свои чувства.

Проходясь вверх-вниз ладонью по его предплечью, я с трудом сглатываю. Черт возьми, у

этого парня имеются мышцы, спрятанные под рубашкой. Я заставляю себя убрать руку,

иначе могу начать искать еще больше мышц. Поскольку мне просто необходимо что-то

делать своими руками, чтобы не ощупывать его, я беру бокал с вином и делаю большой

глоток.

— Итак, чем ты занимаешься по жизни, Пейдж МакКарти?

Вино сразу же попадает не в то горло, я начинаю кашлять и выплескивая его изо рта. Мэтт

нежно гладит меня по спине, я опускаю бокал на стойку. Когда, наконец, я перевожу

дыхание, поворачиваюсь к нему, чтобы взглянуть в глаза, и странное дело, он выглядит

вполне серьезным. Честно, мне до сих пор трудно поверить, что он на самом деле понятия

не имеет, кто я такая. Я не могла предположить, что существует живой мужчина младше

пятидесяти лет, который не знает, кто я такая. Возможно, это его фишка, его своеобразный

способ, с помощью которого он пытается меня очаровать. Отлично, мистер Руссо. Мы

будем играть по твоим правилам.

— На самом деле, я модель, — отвечаю я с улыбкой.

Он удивленно моргает, и, если бы я не поняла его правила игры, я бы сказала, что его

удивление подлинно.

— Вау, ты не шутишь? Ты уже на пике карьеры или только начинаешь?

Теперь пришла моя очередь пялиться на него от шока. Этот парень действительно хорош.

Я почти верю ему. Я внутренне собираюсь, потому что мне необходимо продолжить с ним

игру, мало того я должна победить.