Книгоходцы особого назначения (Завойчинская) - страница 52

— А вы чего стоите, адепты? Особого приглашения ждете? Марш за стол!

Мы с напарником стремглав припустили к массивному деревянному столу, стоящему у окна. Упали на стулья и лишь после этого оторопело посмотрели друг на друга. Аннушка продефилировала через зал, мягко присела и сложила руки перед собой.

— Магистр Кариборо, — после затянувшейся паузы спросила я. — А какие у нас планы?

— Сначала плотный завтрак, затем подъем в горы.

— А… зачем нам в горы? — решился заговорить Карел.

— Я ведь уже сказала, на практикум. — Это было произнесено с интонацией, будто обращаются к умственно отсталому человеку, и сопровождалось соответствующим взглядом.

В общем, было понятно, что ничего не понятно и объяснять нам никто ничегошеньки не собирается.

Как только нам принесли еду, магистр приказала:

— Ешьте!

И мы приступили к плотному завтраку. Я сначала с сомнением посмотрела на гигантскую порцию: яичница из трех яиц, жареная картошка, копченая свиная колбаска и ломоть мягкого хлеба. Потянулась было к напитку, названному «кавой» и пахнущему настоящим кофе, но…

— Золотова, я сказала что-то недоступное вашему пониманию? — тихо обратилась ко мне фея. — Что вам было неясного в слове «ешьте»?

— Но, магистр, я не могу столько есть, — покаялась я. — Это очень много. Утром…

— Адептка, если я говорю что-то делать, то вы оба немедленно это делаете, — вкрадчиво произнесла Аннушка, проникновенно глядя мне в глаза. — Если я скажу прыгать — вы прыгнете. Велю лечь — ляжете. Прикажу отжаться — вы начнете отжиматься. А сейчас я сказала: ешьте!

От ее мелодичного задушевного голоса у меня на затылке волосы зашевелились, а по спине промчались целые стада мурашек, не знающие, куда им спрятаться от этого черноволосого ужаса, сидящего напротив. Карела тоже пробрало, он с удвоенной силой начал поглощать завтрак. Я же судорожно сглотнула, придвинула к себе тарелку и, не поднимая глаз, начала давиться этой чудовищной порцией. Ладно, съем. Но если меня потом вырвет от обжорства, я не виновата.

К столу на цыпочках подошел трактирщик и осторожно положил с краю объемный сверток.

— Госпожа, вот то, что вы заказывали, — склонился он в подобострастном поклоне.

Темная фея благосклонно кивнула и выложила на стол серебряную монету. Она тут же исчезла в толстых, как сардельки, пальцах трактирщика, а он сам поспешил отойти от нас. А я покончила с едой и, едва дыша, принялась пить каву. Это действительно оказался кофе, и от счастья, что наслаждаюсь давно забытым вкусом, я даже прикрыла глаза. А вот Карел глотнул и сдавленно хрюкнул. Ну, это понятно, напиток нам здесь подали в чистом виде, даже без сахара.