Книгоходцы особого назначения (Завойчинская) - страница 70

Добрались мы без приключений и очень удивили гнома своим внезапным визитом.

— Здравствуй, Кира, — улыбнулся мне гном. — Что-то случилось? Или решила наконец-то купить себе украшение?

— Не совсем, господин Дабур, — пожала я его крепкую руку. — Скорее, наоборот. Мы хотим кое-что продать и подумали, что, вероятно, вы сумеете нам помочь. Знакомьтесь, это мой близкий друг и напарник, Карел Вестов. Вы уже виделись, но я тогда не представила его вам.

— Вы меня заинтриговали, ребятки, — усмехнулся в бороду гном. — Пойдемте-ка в подсобную комнату, покажете, что там у вас.

Как только ювелир запер дверь, я сняла куртку, отдала ее Карелу и принялась расстегивать рубашку под обалдевшим взглядом гнома. Затем распахнула ее и стащила до пояса, оставив снизу заправленной в брюки.

— О-о-о, великие боги! Откуда?! Откуда у вас это… это…

От избытка чувств мастер даже говорить связно не мог, только тыкал в меня пальцем.

— Мы добыли это в одном из миров, — ответила я и медленно покрутилась вокруг себя, чтобы Дабур смог рассмотреть украшение со всех сторон. — Но сами понимаете, мне такая дорогая вещь не нужна, Карелу тем более. Так что хотели бы ее выгодно продать, а вырученные деньги поделить. Вот они нам позарез нужны! Сможете посодействовать? Разумеется, ваши комиссионные вычтете из того, что получите от покупателя. И да, мы хотели бы остаться неизвестными продавцами. Никто не должен знать, что это мы прежние владельцы данного сокровища.

— Даже не представляю, у кого найдется такая сумма денег, ребятки. Если только у королевы, — протянул мастер.

— Да, мы тоже так подумали. Это украшение для королевы или принцессы, а никак не для бедной студентки, — поддержала я его. — Так что, беретесь? Какую комиссию вы хотите за свою помощь?

— Берусь! Насчет остального не волнуйтесь. Никто о вас не узнает, раз вы этого не хотите.

Мы заключили магический договор, оговорив процент за услугу и то, куда потом положить наши деньги. Не в мешках же нам их тащить. Поэтому решили, что сумму, за вычетом комиссионных, ювелир разделит пополам и сам переведет со своего банковского счета на наши с Карелом.

— Кира, ты уверена? — спросил меня напарник, когда мы вышли из ювелирной лавки. — Это ведь ты нашла колье и зачаровала. Без тебя я никогда не смог бы вытащить ничего подобного. Деньги, в общем-то, причитаются только тебе.

— Ты совсем дурак? — невежливо отозвалась я. — Или очень богат?

— Нет, я вовсе не богат, — с сожалением покачал головой друг. — Я ведь младший сын. Титул есть, да и то — это титул учтивости. Обучение мне родители оплатили, но больше рассчитывать не на что.