чуть не плакала.
– Я упаковала твои вещи, и я обещаю, что я приеду навестить тебя. И я изобью твоего отца, как
только полицейский уйдет оттуда. И...
Я прижала палец к ее губам, чтобы она замолчала.
– Все в порядке, Мари.
Дверь опять открылась и полицейский Бауер заглянул в палату.
– Франциска, вы должны идти. Ваш отец скоро проснется и огромное количество репортеров будет
здесь.
– Я поняла, – сказала я, и хотела было сесть, но сильные руки не дали мне этого сделать.
– Ты же не думаешь, что можешь ходить? – карие глаза Нильса посмотрели на меня с подозрением.
Я не успела ничего сказать, как он уже откинул мое одеяло в сторону и положил мою руку себе на
шею. Он очень осторожно взял меня на руки и нежно прижал к себе.
– Нормально?– тихо спросил он, чтобы только я услышала его.
– Да, – прошептала я и посмотрела ему в глаза, на что он ответил тем же.
– Вам не кажется, что инвалидное кресло подошло бы лучше?
– Нет времени. Захватите сумку, что Мари собрала, и давайте валить отсюда.
Ответ звучал как команда, которой Бен без слов повиновался.
Нильс нес меня через всю больницу, но мыслями я была в другом месте. Я думала о том, что вот
прямо сейчас сбегаю от отца. Это было, возможно, немного преувеличено, так как у него было
сотрясение мозга, и он охранялся полицейскими, но мне так казалось. Я чувствовала себя в
абсолютной безопасности. Не было никакой боли. Либо потому, что обезболивающие еще
действовали, либо потому, что я была в руках Нильса. Я чувствовала его дыхание и прижалась
сильнее к его груди. Его футболка хранила его запах, и я чувствовала себя просто великолепно. Что
на самом деле в этих обстоятельствах было странно, но это было так. Что-то в нем успокаивало меня.
Это что-то начало меня успокаивать еще на раскаленном асфальте, когда я лежала с огнестрельным
ранением.
Я закрыла глаза и позволила последним остаткам анестезии подействовать на меня. С чувством
безопасности, тысячами бабочек в животе и его запахом в носу я провалилась обратно в страну грез.
Глава 30. Путешествие в новую жизнь
Нильс
Я осторожно положил ее голову себе на колени и нежно погладил ее по волосам.
– Поспешите, Бен, и позвоните, как только прибудете на место. Иоган Бауер захлопнул дверцу
машины, и Бен завел двигатель. Я отвел глаза от Франциски, выглядящей как ангел во сне.
Ее каштановые волосы упали ей налицо, и я почувствовал невероятное желание прикоснуться
губами к ее губам. Но не сейчас. Сейчас мы должны были вывезти ее из города в безопасное место.
Мои планы поквитаться с отцом Франциски, Бен, к сожалению, сразу же яростно отклонил, хотя я