Это элементарно, мисс Грейнджер! (HallowKey) - страница 39

Сыщик только растерянно покачал головой.

— Как же так? Не может быть, чтобы вы видели то, чего не вижу я! То есть, может, конечно, но не до такой же степени...

Ничего не понимая, Ватсон переводил взгляд с одного волшебника на другого. На лице у гриффиндорцев появилось выражение радостного предвкушения.

— Похоже, мистер Холмс, я немного поспешил с выводами, — наконец подал голос Кингсли, — и мне стоило сказать вам: «Добро пожаловать в Хогвартс!»

Доктор посмотрел на хорошо знакомого человека так, словно видел его впервые.

— Но вы же говорили, что видеть Хогвартс могут только... Холмс!

— Что? — сыщик развел руками. — Вы так смотрите, словно я только что взорвал Лондонский мост. Что бы вы себе не придумали, я не имею к этому никакого отношения!

—То есть, вы не знали о том, что вы— волшебник?

— Я не волшебник! — тут сыщик заволновался по-настоящему. — Если вы плохо помните, то волшебная палочка в моих руках не работала!

— Да? Тогда почему вы видите замок, которого нет?

— Потому что он есть!

— Но для меня его нет, Холмс, и это доказывает, что я самый обычный человек, тогда как вы..! — доктор снял котелок и машинально вытер вспотевший лоб. Его нижняя губа характерно затряслась от волнения. — Я...я всегда чувствовал, что с вами что-то не так... Эта ваша пресловутая интуиция, дар предвидения, ваше «Это элементарно, Ватсон!» Конечно, для волшебника это элементарно — оказаться в чужой голове! Получается, вы не доверяли мне все эти годы, играли на моем доверии к вам, а я...

На бедного доктора было жалко смотреть.

— Ватсон, я никогда не стал бы играть вашими чувствами, друг мой, — настаивал не на шутку расстроенный Холмс. — Клянусь, я не больше вашего понимаю, что происходит.

— В самом деле, доктор, то, что мистер Холмс видит Хогвартс, еще не значит, что он — волшебник, — вмешалась Гермиона.

— Вы не переживайте так, — добавил Гарри. — Я тоже ничего не знал о магии, пока не получил письмо из школы. И Гермиона тоже.

— Кроме того, — Кингсли взял дело в свои руки, — если бы мистер Холмс был волшебником, я был бы в курсе. Так что дело в другом.

Ватсон все еще дышал, как паровоз, но его словесный поток иссяк.

— А в чем?

— Скорее всего, у вашего друга есть капля волшебной крови, хотя и нет магических способностей.

— Невозможно! Я бы об этом знал! — возразил Холмс.

— Вовсе не обязательно. Если кто-то из ваших родственников — например, дед или бабка — были волшебниками, то они бы соблюдали Статут Секретности. Так что поищите в своей родне...

— Вы хотите сказать, что дети волшебников не всегда наследуют магию?